"どこか別の場所に行こうか "の翻訳 英語に:


  例 (レビューされていない外部ソース)

私 どこか別の場所に 行こうとしてたんだ
I wanted to go somewhere.
どこか別の場所の画像を開くと
In these images, there is vast regularities.
ここにノートを置いておいたのに どこか別の場所に置いたのかしら
I can't find my notebook here I must have put it elsewhere.
もう少し静かな場所に行こう
Let's go somewhere a little more private.
どこか別のところへ行こう ジュング
That's right. You know me quite well.
だからどこか別の場所に使わなくてはいけません
If you put it in the front door, your design fails.
どう変わっているのでしょうか? データをある場所から別な場所へ
So what is this bizarre architecture configuration that makes the network sing and be so unusual?
その金は どこか別の場所に隠されてた だが それは一体どこだ
So the money was hidden somewhere else, but where?
物をある場所から 別の場所に動かせるし
You can reach out things are solid.
次の場所へ行こう
Moving on to second position.
どこか他の場所は無いか
We got to get somewhere closer. Is there anywhere else we can take her?
場所はどこですか
Where did it happen?
私をここに連れて来た誰かは どこか別の場所に 逃げようとした私を見つけて
Someone imprisoned me here...
場所は 私の住むトロントを 選んでありました どこか別な所に変えましょう
All you do, go into the timeline, double click the item, and I've set it to Toronto, because that's where I'm from.
どこか静かな所へ行こう 海岸にでも
Can't we find a quiet place in the dunes? I'm a nature lover.
その場所にはここから簡単に行ける
The place is easy to reach from here.
確かにこの場所か
Are you sure it was here?
ここは どういう場所?
What is this place?
それも悪くないかもね どこか他の場所に行くのも
It might not be a bad idea, you know, another city.
ここは特別な場所です
This is no ordinary place.
ですから ここの場所はちょうどここになります
One million is one followed by six zeroes.
ここがどんな場所か分かってるのか
Do you know what this place is? !
会合の場所はどこですか
Where will we meet?
同じことを別の場所でも行っています
We pay for it in our taxes on April 15th.
どこの場所か話してなかった?
Didn't he say anything about a location?
私の言う事を聞いて下さい ここを出て別の場所に 行きましょう
I just need you to what I say and I will try and get you out of here in one piece.
別の場所
Somewhere?
ここに識別器の場所を入力します
Enter the location of the classifier here.
居場所はわからなかった どこか遠くへ行ったのかも
I don't know where she's gone. I mean, she could be a thousand miles away.
集合場所はどこですか
Where will we meet?
本当にこの場所か?
You sure you're up for this?
では実際に チョコ バーを この部屋の ある場所から 別の場所に飛ばして見せましょう
I shall now send a bar of chocolate from one end of the room to the other by television.
単純な場所の どこに旗があるか
We can also test where we think objects are,
こんな夜中に行く場所があるのか
Wherever
どうして こんな場所に
Hey, what are we doing way the hell out here?
偉大な成果の後は どこにも行く場所がなかった
After an achievement of that magnitude, there was nowhere to go but down.
別の場所でしょう
Guess Zuri moved on,found a new place to live.
レンタカーの返却場所は どこですか
Where do I return cars?
違う場所で 別のことも 出来ただろう
You would have done it anywhere for anyone?
一緒に安全な場所に行こう
I want you to come with me somewhere safe.
 どこか安全な場所を見つけよう
We gotta find someplace safe.
ここの場所は なんと云うか
I've almost started to think of this place as... home.
次の地平線をこえ 次の町の向こう 別の場所
lies somewhere ahead, over the next horizon, beyond the next town at another place, at another time.
場所の別名
Alternative name of the location.
場所の別名
Username for authorization.