"どこにもありません特に "の翻訳 英語に:
例 (レビューされていない外部ソース)
特にありません | No, Sir. |
特にありません | Not really. No. |
特にアレルギーはありません | I don't have any allergies. |
私は特に何も言うことがありません | I don't have anything particular to say. |
ここは 特に 言うことありません | I'd rather not talk about this one. |
明日は特に何もすることがありません | I have nothing in particular to do tomorrow. |
特に痛みはありません | I have no pain in particular. |
特に対象はありません | Who inspires your style? |
特に 問題はありません | See? No problem. |
特に何も分かりません | They sort of go like this. |
私は やることは特にありません | I have nothing particular to do. |
タイムラグは特に問題ありません | These are the replicas of the link database basically, more link databases. |
(クリス) 特にありませんでした | It seems like you have changed a bit on stage from 2005 to now. |
その情報に決定力はありません またここの道路に特徴はありません | Sometimes we get a black spot, like over here, where the information itself is not good enough to make any decision. |
どこに降りるかも あまり選べません | You can't delay that much. |
特別なことはありません | It's just the basic form with the one error field and fields for user name and password. |
特許の争いがおこっています 幸運なことに この特許はどこにでもあるというものではありませんでした | Clearly this led to patent wars breaking out all over the globe. |
そんな記録はどこにもありませんよ | There's no record of that. |
ここにもありません | No. Okay, let's check back home. |
非表示にするにはどこにもありません | After having chased the enemy, nothing else matters. |
あなたが特に 2 と 5 を使う必要はありません どんな数を使ってもかまいません | I am just going to remind ourselves what 16 times 2 and 16 times 5 are. I am just picking these as random numbers that we can use to approximate. |
私がこの為にしている事に特別な ものはありません | There's nothing that unusual about what I'm doing with this. |
先ほどの蟻は特別ではありません | Actually, I'm going to pass over this. |
私は特に行きたいところはありません | I don't want to go anywhere in particular. |
目がどこにあるかもわかりません | The woman's face looks like a watermelon. |
特に科学でも使われます 正解はありません | And this is where finance really diverges from a lot of other fields, especially the sciences. |
繰り返しますが 特に何をする必要もありません | All this 100 gold pieces is now A's. |
何 そこにはあなたにどんなものではありません | You're looking through me. |
特別なことは何も起こりません | What do we think will happen? |
まだ要りません 特にレンバスは... | Oh, no, I'm not hungry. Leastways, not for lembas bread. |
私は行くどこにもありませんでした | Then, why? |
ここでは特に何も起こりませんが ノイズを適用します | I copy all the narrowing parameters length, bearing noise, steering noise, and distance noise. |
技術的にはChromelessは特に新しいものではありません | And how it should work. |
あそこに何もありません | There's nothing there. |
どこにでもあるハンガーデッキの ハッチではありませんよ | It's not just any hatch on the Hangar Deck. |
このカメラAの右側に見えるものが 特徴1に違いありません | Using a different color now, if camera B sees feature number 1 on its L position, |
特別なソフトウェアは ありません | That means it's completely remixable. |
特別に一つ選んだわけではありません | And in order to show you that the malignant phenotype |
アメリカが必要なものに特別な政府委員など要りません | What is needed in our country today is not complicated or profound. |
特に勇気のある人間ではありませんが | Well I'm not a particularly brave person, |
店を売る気はありません 特にあのBJ ワートには | Besides, I can't bear the thought of selling this place especially to that awful B.J. Wert. |
めったにありません それに見たこともありません | Well, I play with them sometimes, but not very often. |
しかし 非表示にするにはどこにもありません | Place your shots and deadly empuram insurgents back into the shadows. |
特に 位置ベクトルであることはひつではありませんが | That's what I mean by their position vectors. |
コミュニケーションは 成立しません 空間にはノイズも 音響特性もあります | If the space I'm sending it in is not effective, that communication can't happen. |