"どこまで進みました"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
どこまで進みました - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
どういたしまして それで 進み具合はどうだい | Not at all. |
教育も進みました | And then they got the Aswan Dam. |
1000 です 速く進みましたが | In which case, one hundred is ten percent of and if you did the math, it would be one thousand. |
進みましょう | See you soon. |
ヘリコプタームーブと呼ばれるスピンなどができます そこから わたしはウィングスーツフライングへ進みました | Of course I can use this power for example for nice spinning we call it helicopter moves. |
歌唱コンテストで決勝まで進みました 話を先に進める前に | And Lima Sahar was a finalist in the Afghan Star singing competition. |
こちらは82 です ここまでは このような周期で進みました | It was around that same level that was right there. It was above 80. |
そして 進みます | You're at 1, so this is 1 right here. |
では 先に進みましょう | There, there wouldn't, there wouldn't be math videos anyway. |
では次に進みましょう | Okay, so now you know the basic s and how to include multiple variables. |
では次に進みましょう | So I thought you might enjoy that. |
では次に進みましょう | So that's something to keep in mind when you get behavior you don't expect as just happened to me. |
では 先に進みましょう | I don't know if I should have just erased that, but I did. |
こうして 次々に最初の人まで進みます | If he's wrong he also will get displaced. |
もう一歩進んでみましょう どうしたらこれを変えられるか | And that is what we think is happening. |
兵士は進む どこまでも | Rain come, sun come, soldier man dey go. |
習いました では 次のビデオへ進みましょう | And we know how to take the Laplace transform of polynomials. |
けれども 何かがおかしな方向に進みました | But something has gone wrong. |
代わりにこのまどろっこしい前進法を生みました ところで思い出してください | We were hoping that it wass going to have a kind of evil, spidery walk, but instead it created this pretty lame way of moving forward. |
しかし私は突き進みました | We haven't had that many complications. |
ではレッスン3に進みましょう | In fact, very prescient on your part. That's a very predictive question. |
ここから開始して クォーテーションがあるところまで進みます | So initially, we are in tag mode. |
次へ進みましょう | And we factored it, we're done. |
次に進みましょう | I think you're now ready to try some of the more difficult ratio problems. |
先に進みましょう | We'll just add one marker parameter in the URL for each point that we have. |
先に進みましょう | It's not enough to simply write people off. |
では 少し先に進みましょう | So if we try 2.1², we get 4.4... |
うまくいきました 次に進みましょう | It maps 0 to the link with ID 0. |
少し速く進みましたからね | You might take a moment to verify these steps over here, |
ロボットはここで上へ次で左へ進みます | Here are my orientations 0, 1, 2, and 3. |
さて話は20年ほど進みますが | How can I make this stop? |
コメントアウトしておきます ファイルが元どおりになったので次に進みましょう | I'm just going to comment these lines out, however, because we're going to need them for later. |
どう 進んでます | So, how're we doing? |
この意味は後ほど分かると思います 先に進みましょう | With this variable I'm going to keep track of whether or not I am at a point that's a split. |
みなさんの進む道がどこであろうと 楽しいことを願います | I am going to live like that. |
我々はこの 中ほどの国 で進化してきました | Middle World. (Laughter) |
では 次のビデオへ進みましょう | And that is what we will do in the next video. |
では 次のビデオへ進みましょう | See |
では 次のビデオに進みましょう | Anyway, I'll see you in the next video. |
では 次のビデオに進みましょう | It will give you a lot of practice on being to evaluate expressions like this. |
では 次のビデオへ進みましょう | See you in the next video. |
では 次のビデオに進みましょう | So just like, that we're able to do that problem. |
では次のレッスンに進みましょう | But whether I can vouch that no statistician ever lied? Of course not. I'm sure some of them do. |
では 次のビデオに進みましょう | And that is choice C. |
では 次のビデオに進みましょう | And I will see you in the next video. |
関連検索 : どこまで - どこまで - どこまで - どこまでで - どこにできました - どこができました - ここに進みます - うまく進みました - どこで発生しました - と進み出ました - どこまで上 - どこまで缶 - どこまでバック - ここから進みます