"どのような期間で"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
どのような期間で - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
どの位の 期間です? | Well, how much time? |
そして そんな短期間の間にどうやって | Why do children learn so much? |
どのくらいの期間ですか | How long will you need? |
どれぐらいの期間 無期限だ | For how long? |
クーリング オフ期間 のように実際にちょうどいた 定住 ものを持つことができます期間 して選挙 | The whole point of this partition was really just to allow for a cooling off period a period where you can have things settling down, and then having elections it wasn't meant to be a permanent partition. |
期間はどのくらい | How long do you want it for? |
間期のなかの S期 成長期じゃないよ 有糸分裂でも 減数分裂でも | So this is all occurring in the interphase, and particularly in the S part of the interphase, not the growth part. |
間期のなかの S期だ | The one from my mom does the same thing. |
小さな期間 描画できるようにします | As I add more heat, the temperature does not go up for a little period. |
どのくらいの期間 その | Well, you won't have to for a while. I wonder how long they'll They'll, uh ( clears throat ) |
滞在期間はどのくらいですか | How long are you going to stay? |
滞在期間はどのくらいですか | How long will you stay? |
適当な時期に他の人間を観察しよう | ln time, we'll study other humans. |
20代後半から40代後半という期間は どんな人のキャリアにとっても 最も生産性が上がる期間ではないですか でも日本の女性の場合には この期間はほとんど | Those of you who are working, isn't the late 20s to late 40s period in anybody's career the most productive period of one's career? |
間期のなかの S期 Synthesis期 合成の意味 | So let me draw this. |
四半期のGDP を考えることもできます その期間がここで終了するとどうなるでしょう | So we're thinking about GDP in a year but we could think about GDP in a quarter, whatever. |
これは期間 1と呼びましょう 期間 1です そして これは期間 2になります | What if the period under question ends over here? so this is period one, let's call this period one period one and then this is going to be period two so period one, we get to the point that we have a market value of twenty dollars worth of thread and then period two, we get all the way to the jeans. |
訓練期間はどのくらいでしたか | About how long is your training? |
とても短い期間しか滞在しないようです | And they're here for a very short time, |
数ヶ月 数年の 期間を経てようやく 数ヶ月 数年の 期間を経てようやく 成長を観察できます | But the organisms that we work with, from the sub surface of Earth, very often it's months and in many cases, years before we see any growth whatsoever. |
どの位の期間出ていたんだ? | I check the out of town papers every couple of weeks. How long has this been running? |
春休みはどれくらいの期間ですか | How long is your spring vacation? |
長期間存在する古い星は ブラックホールとの 長期間の相互作用で どうなっているだろうか? 予想するのは 古い恒星が | You can ask, What do you expect for the old stars, stars that have been around the center of the galaxy for a long time, they've had plenty of time to interact with the black hole. |
前期 中期 後期 終期がある 全部書くのは めんどうだな | In mitosis you have prophase, metaphase, anaphase and telophase. |
トイ シンフォニーという長期間のプロジェクトでは | We are very involved in education. |
どれくらいの期間 赤ちゃんを 作ろうと なさった? | And how long have you and your husband been trying for a baby? |
この期間とその期間だけで使うわけではありません 期間中 これらの設備を使用しています | Because it's not like you're only using these tools in this period and that period? |
ここで 期間の始めの現金は 50,000 です これは前の期間の期末の現金です | Now it might make a little bit more sense if we go to the next period. |
どのくらいの期間 滞在する予定ですか | How long do you plan to stay? |
どのくらいの期間 滞在する予定ですか | How long do you plan on staying? |
数年という短い期間で | It was called the Automatic Binding Brick. |
少しだけ長い 間期のなかの S期 | And then a homologous one for my mom that's also a little bit longer. |
次の期間 | Next Period |
次の期間 | Next year |
どんな最期でしたの | Father, tell me how it happened. |
長期間の探査ではどのタイミングで よりよい効果が得られるでしょう 可能な探査方法の1つはランダムな探査です | When is it worth exploring to try to find something better for the long term even though we know that exploring is going to hurt us in the short term? |
30日間の待機期間なしに | What I didn't tell her is, if she said, Yes, you could jump. |
短期間ですごい変化ですよね | Over a period from '84 to '88, that share drops from about 85 percent to 55 percent. |
どれくらいの期間だったんだ? | How long did it go on? |
間期には 重要なことが起こる 間期の S期だ これが細胞で これが核 | But just like in mitosis, one key thing does happen during the interphase, and actually, it happens during the same thing, the S phase of the interphase. |
これは最近の二つの氷河期の間の 温暖期間です | That's the period of warming between the Iast two ice ages. |
パーティー期間は日曜から1週間よ | The party's a week from Sunday. |
期間内乗り放題チケットを利用しよう | Let's get an open ticket. |
感じをつかむ為に どうも期間が一番変動に寄与しているようです | To get a sense for how much each one of these predictors by themselves would explain in faculty salary. |
期間 | Duration |
関連検索 : どのような期間 - どのような期間内に、 - どのようにどのような - どのような数で - どのようなサイズで - どのようなペースで - どのようなコストで - どのような形で - どのような点で、 - どのようなレベルで - どのような量で、 - どのような点で - どのようなレベルで - どのような点で