"どのような条件の下で"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

どのような条件の下で - 翻訳 : どのような条件の下で - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

以下の条件 その垂直の棒は 以下の条件 帰無仮説が真という前提で と読む
It's the probability of obtaining this outcome, or these data, so that's the probability of D, is the probability of obtaining this outcome these data.
どんな条件
What kind of preferences?
完璧な条件下であれば
Well, it turns out it's not the Holy Grail.
どのような条件で この文が正しくなりますか
Problem 22.
どうぞ そっちの条件は
All right. What's it going to take?
では どのような条件で 所得を得ているのでしょうか
Otherwise we would not survive.
私達のヒーローです 最も過酷な条件下で
They are nerds, and they are heroes among us.
イギリスでの飼育条件下における
That's Charles Paxton who won the 2000 biology prize for his paper,
whileのテスト条件とブロックのelseのテスト条件が どんなものになるのか
There are 2 parts left for you to do as the quiz here.
2番目の条件は シーシュポスの条件 です
People build one after the other, after the other, after the other.
レベルを下げる条件
Limits to decrease a level
レベルを下げる条件
Number of chars per minute to decrease a level
レベルを下げる条件
Percentage of correctness to decrease a level
どのように条件を修正すればいいのでしょう
At this point, we should have enough material to solve the problem.
評価される条件 と シュレッダー条件 の どちらに近くなるのか
What about the 'Ignored Condition'? Where does it sit in the middle?
だけど マックスの条件は
He even advanced them a lot of money.
でもこのような心理的条件付けが
And I think I knew from day one that it wasn't the right job for me.
この条件で
I'll call this I1.
よく 条件 どこでも悪いこのごろです
What I needed was not a new weapon... but a new animal.
初期条件でなくても 他の条件や 関数上の点で
So the initial conditions tell us that 4 and they don't have to be initial conditions.
どんな条件が揃えば良いのでしょうか
So, what does a sunny place need? Not habitat per se.
どんな条件でもいやです
Mr. Uef, I will not do this under any circumstances.
A アルゴリズムの条件の下では 次にどの経路を展開しますか
And now, the question is out of all the paths that are on the frontier, which path would we expand next under the A algorithm?
そのような条件ではノルデン爆撃照準器は
So they started flying them at high altitudes at incredibly high speeds.
私はこれらの条件下で仕事したくない
I don't want to work under these conditions.
以下の条件のいずれにも一致しない
None of these conditions are met
以下の条件のいずれかに一致しない
At least one of these conditions is not met
新しい条件下では どれくらいの間隔で出てくるでしょうか
So our original pipeline had one object per nanosecond.
以下のすべての条件に一致する
Meet All of the following conditions
フィルタの条件
Filter Criteria
マッチングの条件
Matching Condition
条件のタイプ
Parameter type
マッチングの条件
The condition for the match
ブレークポイントの条件
Breakpoint Condition
無視される条件 はどうでしょう 中間のどの辺になるのか
So people cared more about They enjoyed more the labor in the 'Acknowledged Condition.'
それが条件なの
BDSM, Kink, Raunch, Leather, Jock Straps, Cock Ring, Tit Clamps, both Dom and Submissive.
これは明確な条件下で反復するボーアバグでしょうか? この条件にデバッガをインクルードしたら その可能性はあります
Now for the answer Is this a Bohr Bug, which is repeatable under under a well defined set of conditions?
以下の条件のいずれかに一致する
Meet Any of the following conditions
条件を飲むよ
Okay, it's a deal.
どんな条件だったんだ
What was the arrangement?
前提として 正しい条件下では
You know, as Chris mentioned, I wrote a book called The Wisdom of Crowds.
追加の条件
Appending Condition
君の条件は
What's yours?
この制約条件の下で 尤度を最大化します
So it's a constraint problem. And there's a constraint that must be satisfied.
では この条件に適う可能性の数はなんでしょう ええ 表になる条件は 1つのみです
And what number of possibilities meet my conditions?

 

関連検索 : どのような条件で - どのような条件で - どのような条件で - どのような条件で - どのような条件で - どのような条件 - このような条件下で - どのように条件 - 以下のような条件 - 条件の下で - 条件の下で - ひどい条件の下で - そのような条件