"どのような観点から "の翻訳 英語に:
例 (レビューされていない外部ソース)
武器などの観点から | He' grown up thanks to your sacrifice. |
どんな観点ですか | What view is that? |
クルーの観点からの物語よ | A story? It's told from the perspective of the crew. |
福祉の観点からこれを どうみればよいのでしょうか | With VAT everyone pays the same percent of taxes, whether they are rich or poor. |
観点から考え始めました どのように車を作るかではなく | Now I started this from a point of view that it has to be something that scales en masse. |
そうだ 統計的な観点から... | Yes, statistical... So he... |
バッテリーが車から外れた時にどうなるか という観点で | Then we looked at the question of the affordability. |
より個人的な観点から言えば | (Applause) |
ここからはキースに 技術的観点からどうして重要なのかを | the rider passes through an aluminum tube. |
これをどのようにして 違った観点から考えられるでしょう | Well what to do? What can be done? |
エネルギー消費という観点から | I think it's a great it's a celebration. |
一ゲームあたりの得点という観点では ですが また 変動の観点からも | He was, almost, up to, Kobe |
君の観点からでもね | That way, it makes a better story if he stays alive, even from your point of view. |
率直に環境の観点から言うと | And all of it was coming from this shrimp farms. |
彼は私を違った観点から見るようになった | He came to see me in a different light. |
彼は私を違った観点から見るようになった | He came to see me in a different way. |
太陽の黒点を観察しよう | Let's observe sunspots. |
こうした観点から考えると | Rayden, if your country can't do it, then who can? |
親権の観点からも 有利だと思う | It just puts you in a better position in regards to custody. |
対数の観点から見ると | And then finally, if I take 5 squared, I get 25. |
予測の観点から言うと もし貿易が変わるような出来事 | So this has important implications both for forecasting and for policy. |
経験的な観点から見れば | For that we have to ask, what is the nature of mind? |
この観点からすれば 彼は正しかったと言えよう | From this point of view we should say he was right. |
エネルギー供給の観点からイギリスのような国に できることは何でしょうか | People are anti everything, and we've got to keep all the options on the table. |
だけど私たちは数学的観点から話をするんじゃないんだ そしてプログラミンングの観点でもない | Perhaps the most complex engineering task humanity's ever undertaken, maybe. |
他の誰かの観点から あなたは今 ここから | It only takes me 5 minutes to get there. |
あなたの観点からは そう言われて当然ね | Now your responsibilities prevent you from giving me two hours of your time. |
しかし この観点から見ると | Do you agree with me? From this point of view, things make sense |
私の美的観点からすると | I look at it from an aesthetic point of view. |
まず 資本市場の観点から | What's going on in Nigeria? A couple of things. |
一つは消費者の観点から | So there are, of course, two different possibilities. |
なぜなら 計画という観点から見て 経済の悪化は | Now, why is this story important? |
でも システム的な観点からすれば | They want to spend less and save more. |
でも人間は世界をこのような観点で | I'm sorry, there's nothing normal about this. |
ここでは xを y の観点から解いて 代数学で xを y の観点から解き | So all we did is we started with our original function, y is equal to 2x plus 4, we solved for over here, we've solved for y in terms of x then we just do a little bit of algebra, solve for x in terms of y, and we say that that is our inverse as a function of y. |
とにかく 私の観点からは 違いはないわ 彼が生きようと死のうとね | Anyway, from my point of view, it doesn't make any difference whether he lives or dies. |
ジャズ演奏家の観点からすれば | So the idea of a mistake |
政府予算の観点からすると | And it's political. |
生物学の観点から考えると | And if we could figure that out, how can we implement those designs? |
いろいろな観点から学びます | Wes |
工学的観点から見ると | But let's think about this. How can you make a small number of neurons do a lot? |
後方からも同じような点について観察し評価します | In an anterior view assess the shoulders for asymmetry, clavicle deformity, muscular atrophy, or skin changes. |
観察者の眼からはどのように見えますか | And suppose there's a galaxy out here in the universe. |
どの観点での効率性を重視しますか | Now, this notion of efficiency is actually very important to think about. |
我々の観点から言うと 彼の提案は妥当なものだ | From our point of view, his proposal is reasonable. |