"どのように提供するために "の翻訳 英語に:
例 (レビューされていない外部ソース)
のためどうもありがとう ハウルに私のノートを提供 | Thank you so much for delivering my note to Howl |
提供するケースと 強要されて提供するケースを どのように見分けることができるでしょうか | How can one distinguish a donation that is voluntary and altruistic from one that is forced or coerced from, for example, a submissive spouse, an in law, a servant, a slave, an employee? |
よいものを提供するには | They don't want second standard, second quality outputs. |
どこにいるのか 視点を提供するために またこれからどこに行こうとしているのか知るために | So in order to give you some kind of a perspective of where we are right now with surgical robots, and where we're going to be going in the future, |
提供するのです しかし ドナー提供される臓器が大幅に不足していたため | like a split liver graft, to a relative or loved one. |
キリンビールに 提供を求めました | I used beer crates as a foundation. |
提供したそうだけど | With the facility and the equipment |
提供します 提供の 7 | And that commission, at least historically, has been 7 of the offering. |
この同意書にサインして 体を提供するため 貴方に... | By signing this consent form you'd be donating your body to a noble cause. |
顧客を維持するために ポイントや報酬などを提供しています | They run something called the loyalty programs. |
もっと 提供者を見つけるために | And then you find out that there are more donations, plenty of them. |
医療が提供されるようになりました | Children started to go to school. |
教師呼び出し どこにお金を提供するために私に教えてくれます | The Teacher will call and tell me where to deliver the money. |
より良い治療を提供でき さらには より充実したケアを提供でき 暴力など不要になります | The better we understand these illnesses, the better the treatments we can provide, and the better the treatments we can provide, the more we can offer people care, and not have to use force. |
提供するために役立てますか お金を稼ぐために使いますか | Should we be collecting it, gathering it, so we can make his online experience better? |
ひらめきを提供するDailypathは | So this turned into a contest. |
いくつかの実践的な 提案 アドバイス ガイドラインを それが出来るように提供する | And on this and the next few videos I'm going to give a number of practical suggestions, advice, guidelines on how to do that. |
Tatoebaで音声を提供するにはどうすれば良いですか | How do I contribute audio in Tatoeba? |
世界中にサービスを提供できるようになりました 豊かではない地域にも問題なくサービスを提供できます 製薬業界のように | largely through advertising, and one of the benefits that I didn't expect from that was that we're able to serve everyone in the world without worrying about, you know, places that don't have as much money. |
壊された環境に 提供するため これらの天敵を農地に用いることによって | On the contrary, because we bring it to every cultural plot where the balance was already disrupted by the chemicals. |
あなたの提供する価値は どうやって顧客に届くのでしょうか | The next is channels. |
Nepomuk にメールを提供するエクステンションName | Extension to push emails into Nepomuk |
ウラン搾取にかけて 世界最高の環境を提供する国になったようですよ | Mali is a major producer of gold, but recently it has been designated |
我々に情報を 提供する事に合意した だが武器の提供には 合意しなかった | you are agreeing to share your intel with us, but not your advancements in weaponry. |
提供者からヘルスケアサービスを受ける時に 他の提供者が代わりにサービスを提供するというものです 具体的には医者が 看護士に仕事を与えることです | Task shifting is traditionally when you take health care services from one provider and have another provider do it. |
提供します もう少し詳しく見てみましょう 提供するものは | It provides a means of handling large amounts of data primarily, but let's looks at a little more detail. |
私があなたに提供する技術は | Naveen, the technology that I am offering you will catapult your country |
彼女はアイスクリーム屋を開いたのさ 暗殺のための資金を提供するためにね | Emma Goldman I know I'm no Emma Goldman |
どのぐらいネタを提供した | How many stories have we given them? |
初めての展覧会にすべての写真を提供したら | So I was 18 I was very excited. |
生爪硬爪によって提供されないいくつかの利点を提供します | Brought to you by Haas Automation |
シャットダウンオプションを提供する | Offer shutdown options |
Google のような検索エンジンに簡単にアクセスできるテキストボックスを提供します Name | Provides a text box for easier access to search engines like Google. |
人々にサービスを提供すること | But if you look at it big picture, |
このサービスを提供する | At any one time, there are four million people playing one of his games. |
ここで皆さんに提供するのは | That, to my mind, is the fundamental challenge now of development. |
提供するかという問題です どうしたらいいでしょう? | How does one supply healthcare in a world in which cost is everything? |
まるでユーザに入力されたプログラムが 通常に出力したもののように見えます このようなツールはユーザ入力を通常どおり提供する | That is, all the events which are previously recorded and are passed onto the program just as if they were input by the user, and the program produces its normal output. |
ユーザーに提供できたら | and we can provide multiple points of view |
そこで試供品を提供することにします | I want them to actually have paid for and or used the product, so the goal is to activate them.. |
あなたがどこにいようとも快適な作業環境を提供してくれるのだ | Wherever you are, we'll provide a comfortable work environment. |
それにより援助が提供されます | It's the same. We need infrastructure, infrastructure and discipline. |
サンプソンただし その場合 先生 あなたのためです 私は ほど良い男にサービスを提供 | ABRAHAM Quarrel, sir! no, sir. |
よりよい結果を提供することでしょう 最適なページを得るためのよりよい方法や | The kinds of things that are probably the biggest things that commercial search engines are working on today, one is always getting better results, right. |
医療制度をどのように提供するかは 各社会がどういう価値を選び 何を実現しようとするかによって 決まるということです | But I've also come to believe that what's possible in terms of health care access is largely dependent on what societies choose to value and make possible for their populations. |