"どのように組み立てるために "の翻訳 英語に:
例 (レビューされていない外部ソース)
パズルのように組み立てているのに | i am trying to put these pieces together like a puzzle. |
どう組み立てられているか | It's like the parts list of your body. |
細かなピースをかき集めて パズルのように組み立てます | It's specific. See, my thinking's bottom up. |
ではどのように実験を組み立てれば このドーパミン系を | It gives them the pie, it gives that kind of a behavioral punch which we've called a superpower. |
自己修復できるように 組み立てられてるの. | We're programmed to repair ourselves. |
もう一度 冷静に パズルを組み立ててみる | The corpse is there, but... look through it. |
これを組み立てるのはどれ程大変なのか この宇宙を組み立てるとしたら | So the question is, how hard would it be to assemble this, right? |
形が四角になるまでこすってから組み立てた 組み立て方は | And then I started rubbing, very very gently, till some of the edges were quite square. |
もしすべてが独立するようにデータを組み立てられれば | You're going to have to figure out something on your own. |
まさに これを 扱ったものがあります 最高の部品だけ集めて一台の車を 組み立てたらどうなるか 最高の部品だけ集めて一台の車を 組み立てたらどうなるか | There's a famous thought experiment that touches exactly on this that said, what if you built a car from the very best car parts? |
組立ラインから ロールオフしたと してみよう | Let's say that on, you know, the next day, you have a new aircraft engine that rolls off the assembly line and your new aircraft engine has some set of features x test. |
それが 始めて組み立てた物だ | And it was the first thing I ever built. |
センサーを感知したらすぐに 爆発するように組み立てるがな | I'd rig it to go off the instant a sensor beam made contact. |
テントを組み立てるのに30分かかった | It took us half an hour to set up the tent. |
他のものを組み立てるよう促すんです | Let's say the kid is fixated on Legos. |
iPhoneの組立みたいな仕事から始める人々にも | So there are many other details like this. |
組み立てましょう | Now, let's take a look at how we can do this systematically so we can actually build an algorithm that can find answers like this. |
アイツら組み立てる時に パニックったんだ | When they attempted to reassemble it, they panicked. |
それを分解して元に組み立てるのに | When it's for her. |
デンマークでレゴをやっている人は コンピューター上で組み立てるために このソフトを全部持っているんじゃないか と考えるようになります これは組み立てるのに使う CADプログラムのようなものです | So then you really get into it, and you're like, Well, the Lego people in Denmark, they've got all this software to let you build your own virtually. |
ただ 厳密には 組み立てられるものは | I have never built an atomic pile. |
最終的には 使うように説得した 一緒に座って 組み立てて行った | But when she finally got me to open the thing, we sat there together, put it together piecebypiece... |
僕らで組み立てる | Put it together ourselves. |
組み立てられるか | Can you make it work? |
ゆっくりと組み立てることにした | So I found some more. |
金板を組み立てた | And that's 24 karat gold. And it's constructed. I built it. |
配線を間違えないように注意してキットを組み立てた | I built the kit taking care not to make mistakes in the wiring. |
それらの断片をどのように組み立てていくのか そして それらの各断片は組み合わせることが可能なものか | This is very much an engineering exploration, |
2年間に100台の違うタイプの エンジンを組み立て | We applied the genetic algorithm. We got the results from that for the optimal engine. |
JerseySquareチームはとてもよく組み立て | You have at least two customers segments and you have two value props and attending revenue streams. |
元通り組み立てるには時間が必要です どのぐらい | But I need time to figure out how to put it all back together. |
新たな形に組み立てました そしてこのマッシュアップを 職人にその手順を教えながら組み立てました | We dismantle the whole thing, we reassemble it in a new configuration, and we do this hardware mashup, systematically training the guy how to do this. |
ストーリーを組み立てる 時間を十分とるよ | How soon can you make it? |
バイクを組み立ててくれる | Can you set up the bike? |
昨日 アンプを組み立てた | I built an amplifier yesterday. |
ピクニックテーブルを組み立てるのがこんなに大変だなんて思ってもみなかったよ | I never thought it'd be this hard to build a picnic table. |
そこからこのプロジェクトを組み立て始めたんです | And very quickly, some letters started coming back. |
命綱の管理を 立派にやり遂げたようね 乗組員はどうしているの アロー | All hands accounted for, Mr. Arrow? |
設計マニュアルに立ち戻り 組み立て方を調べて作るのです | Every time your body wants to make something, it goes back to the instruction book, |
どのような理由でこれに取り組みたいとしても | (Applause) |
組み立て品のナットとボルトを締める行為を取れば | If that precondition is satisfied, then the effect is that the assembly is inspected. |
ジョンは本棚を組み立てた | John built a bookcase. |
ボクらが組み立てただろ | That's what we've been building for the last few hours. |
この例はデザイナーが建築製品を組み立てるのに | Now sometimes this could actually be diagrammed as to how do they spend their time. |
私がどこかに立ち寄ると思ったのよ モーテル組合に電話したの | How did he know where to find you? |