"どの容易にするために "の翻訳 英語に:
例 (レビューされていない外部ソース)
これは少し容易にするために | let me draw it like this. |
私は容易にスペイン語が読める | I can read Spanish with ease. |
容易に見える | Not to me. |
かれのために 物事を 円満容易にした | And made things easy for them. |
かれのために 物事を 円満容易にした | And made several preparations for him. |
かれのために 物事を 円満容易にした | and made all things smooth for him |
かれのために 物事を 円満容易にした | And for whom I smoothed everything. |
かれのために 物事を 円満容易にした | And made life smooth and comfortable for him! |
かれのために 物事を 円満容易にした | And smoothed things for him. |
かれのために 物事を 円満容易にした | and for whom I have smoothed the way (to power and riches), |
かれのために 物事を 円満容易にした | And made (life) smooth for him. |
かれのために 物事を 円満容易にした | and facilitated all matters for him. |
かれのために 物事を 円満容易にした | I made things smooth and easy for him, |
かれのために 物事を 円満容易にした | And spread everything before him, easing his life . |
かれのために 物事を 円満容易にした | whose life I have made run smoothly |
かれのために 物事を 円満容易にした | And I adjusted affairs for him adjustably |
かれのために 物事を 円満容易にした | and whom I have provided with every resource, |
かれのために 物事を 円満容易にした | To whom I made (life) smooth and comfortable! |
もちろん アリスは非常に容易に答えた それはとどまるためです | 'Why should it?' muttered the Hatter. 'Does YOUR watch tell you what year it is?' |
底辺は容易に得られます 高さはどのように求められますか | So how can we figure out that, you know, we know what v1 is, so we can figure out the base pretty easily. |
. 町を破壊するなど容易い事だ. . | we can destroy your cities at will. |
容易に試験に通ると思う | I expect her to pass the examination easily. |
ピーターのミュージシャン O ミュージシャン ハートの容易さ 心の容易さ | 1 MUSlCIAN Ay, by my troth, the case may be amended. Enter Peter. |
容易に再活用出来ます | The department stores are multistory they're better built. |
exp exp exp つまり容易に書くための簡潔な記法です | This vertical bar it's as if we had written this same nonterminal (exp) one more time, and then another arrow expression goes to expression times expression. |
事後に事を悟るのは容易だ | It is easy to be wise after the event. |
その島は船で容易に行ける | The island is easy to reach by boat. |
DNAを読み書きするのは より容易に | It's a great time to be a molecular biologist. (Laughter) |
その問いに答えるのは容易だ | I found it easy to answer the question. |
銃はアメリカ人には容易に手に入る | Guns are readily accessible to Americans. |
道は容易にわかると思う | I hope that he will find his way easily. |
彼の興奮は容易に説明できる | His excitement is easily accountable. |
エメットが建築デザインのプロセスを容易にするために ダイアド スタイルを考案したことは確実である | It is certain that Emmet contrived his 'dyad' style to facilitate the process of architectural design. |
戦争終結も 容易になります | It'll make it easier for us to end this war. |
容易に発見できなくなると | The EROEI of oil was 100. |
これらは容易に沸いてくる | Easily they flow, quick to join you in a fight. |
彼がこの質問に答えることは容易です | It is easy for him to answer this question. |
どんな難しいことでも慣れれば容易になる | There nothing so difficult but it becomes easy by practice. |
経済的な心配がさほどなければ 世の中に容易に溶け込めただろうし | Amael Kienlein I would not have needed so much time for my rebellion. |
彼は英語を容易に取得した | He mastered English easily. |
彼はその問題を容易に解決した | He solved the problem with ease. |
焼きたてのケーキは容易に切れない | A freshly baked cake doesn't cut easily. |
開始するのが早ければ早いほど 容易に移行できるように思われる | And it seems to me the sooner we begin that transition to a new, low energy future, the easier the task will be. |
新しい内容を提供することです 一方 新規登録のユーザーにゲームプレイを容易に | Our goal is to deliver new content to our old, hardcore players. |
その計画を実行するのは容易だった | Carrying out the plan was easy. |