"どんなことなく "の翻訳 英語に:
例 (レビューされていない外部ソース)
こんなこと言いたくないけど | I don't want to sound callous, agent dunham, |
こんなことは言いたくないけど | I mean, God knows I never thought I'd say this. |
ここまでくると アベレージなんて なんでどれか | There will be a most common number in the set. |
ほとんどなく | And there weren't a lot of books about the history of design in the early 70s. |
どんなところでも働くさ | You must've worked some dipshit crews. |
どんな少さなことでもわくわくする | And that really, really excites me. |
Move どくんだ You're not doing this あなた こんなこと しない | Move! You're not doing this. |
この廊下を歩くとどんどん狭くなってしまう | This hallway keeps narrowing as I go farther and farther in. |
どんなこと | About what? |
どんなこと | What things? |
どんなこと? | Like what? |
どんなこと | Don't you usually have a little tablet thingy with you? |
どんなこと | Who did things? |
どんなこと? | What is it? |
どんなこと? | It depends. I'd like to track down mr. |
すごく不細工なんだけど どことなくかわいいんですよ | I love to draw the deep sea fish, because they are so ugly, but beautiful in their own way. |
どんなことかな | Like, what kind of medical issues? |
どうして そんなことしなくちゃ ならないんだ | Why should I do that? |
寒くなるとどうしてこんなに人恋しくなるんだろう | I wonder why I feel so lonely when it gets cold. |
行くところなんて どこにもないじゃないか | Looks like I'm going nowhere. |
どんなことを | Eleven of us think he's guilty. |
どんなことが? | Men troubles. |
どんなことだ | What sort of things? |
どんなことを | Like what? |
どんなことで | What do you want them to call you? |
どんなことが? | What things? |
どんなことだ? | Referenced how? |
どんなことだ? | How is that? |
どんなことを? | What kind of stuff? |
どんな意味 と聞くと | And I asked him, What's up with that? |
ねぇ とにかくこれどんな植物? | SEAN Hi, Constantine. |
どうして そんなことを聞くの? | Why do you ask? |
どんなに辛くとも | But Rama, a woman's place is next to her Husband! |
どこにも行くところがないんだ | There's nowhere I can go |
もうどうでもよくなった そんなこと | didn't matter anymore |
そんなことないんだけど | What? Did something happen? |
どんどん分からなくなる | That's what I get for moving away. |
こんなに長く独身でどうなんだ | I don't know how you managed to stay single this long. |
どんなこと? あの... | Information? |
どんなところが? | How? |
なので ここで話していくことのほとんど 少なくともこの動画では | Նրանք ավելի մեծ են |
こんなことしてどうなる | I don't see where this is getting us. |
そんなことしなくても 集中ぐらいできんだけどな | Our focus would be fine anyway. I don't want fine ... |
僕が教会に行くことはほとんどない | I hardly ever go to church. |
悪いことを隠すのは どんどん難しくなっている | And technology is really turbocharging this. |