"ど突"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

キーワード : Invading Space Drop Everyone Room

  例 (レビューされていない外部ソース)

突然だけど
You know what?
細胞喪失 核の突然変異 ミトコンドリアの突然変異 などなど
They're categories of things, of course, but there's only seven of them.
突入班はどこだ?
They were supposed to be here. Relax.
突然どうしたんだよ
It's too difficult.
突然 どうしたんですか
Pay us even the interest right now!!!
仕事よ 仕事 突然だけど
Oh, work.
どうして突然体を隠す
Why so modest all of a sudden?
突撃隊 突入!
Topside, come in.
どうやって首を突っ込んだ
How did you get involved?
どうして皆 首を突っ込むの
I don't know why everyone's getting their panties in a wad about some vampire.
どうして突入して倒さない
Why don't you just move in and take her down, huh?
突然だから ホテルはどこも満室で
The hotel's totally booked. I don't know where we can go on such short notice.
どうやって突き止めようかな
How would one track him down, I wonder.
ジミー キャロル 赤ん坊は 一年ほど前 ジミーのスポーツカーで 玉突き衝突した それで?
Jimmy, Carol, and their little baby piled up in Jimmy's sports car about a year ago.
第一の難関はどうにか突破した
We have managed to overcome the first obstacle.
あの 突然で 申し訳ないんだけど
I'm sorry that I'm calling so suddenly but...
どうやって非常線を突破したの
Apparently not. How did this operative get past our perimeter?
有効でほとんど衝突しない経路が得られます システムのランダム性のため たまに衝突しますが ほとんど衝突しないはずです
I should tell you, when you run our controller with the missing code included, you get actually a valid, nice path that mostly doesn't collide.
突然の抱擁 突然の抱擁
Sudden Embrace Sudden Embrace .Good.
セイウチのケツに ど頭 突っ込んで おっ死ね
Well, are you? Then quit, you slimy fucking walruslooking piece of shit.
衝突
Conflict
突出
Extrusion
突撃
Thrust
衝突
Collisions
突風
Sudden Winds
衝突
Conflicts
突然
Both my personal and my professional life changed.
突然
Seung Jo!
突然...
So I was hiding in the shed, like that.
突撃
Forward march!
突撃
Hang on!
突き
A hit!
突撃
Charge!
彼らはどこからともなく突然現れた
They suddenly appeared from nowhere.
どうして突然 高先生が来たのかしら
Why did Doctor Gao come all of a sudden?
何もかも突然で とまどっているんだ
Where did you come from? How did this happen?
突然だけど その... ちょっと訳があって
Wow, God, there's a really good reason for this.
おい近づきすぎだぞ ど突かれたいか
You are invading my space. I'm gonna have to drop you.
どこから来たのかも 突き止めました
We've traced it to its point of origin.
どこに車を持っていくか 突き止めろ
Now, Badger, I don't care how. You find out where he's taking it.
突出Name
Extrusion
今 突然
SPACESHlP WHlRRlNG Now, suddenly, after endless nights of vigil in the Carver Fields,
突撃だ
Charge!
オバケ煙突
Spooky chimney!
突入だ
Move in, move in.