"ない課題なし"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

ない課題なし - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

きつい課題だな
Some game, huh?
課題曲なんか
The mood just hit me.
大きな課題となるのは
(Laughter)
これら2つの課題をクリアしないといけない
How do we actually get the smoke down?
この課題は難しいかもしれんからな
I had a feeling this would be a difficult step.
今後の重要な課題です
This is what we hope may happen.
何の課題
I'm sorry, but do you think you could take your work to the study?
という課題です
With a new data set, it'll ask you to produce histograms and produce descriptive statistics.
真の課題を解決しなければ以上の どの問題も解決できません 真の課題とは
But we won't be able to take care of any of those things if we don't solve the real problem we have in Mexico first.
このような課題を調べて
So Andrew and his students went in,
学生はただログオンして課題をこなす
To me that's pretty impressive actually because it's a website.
宿題もしなかったジャスティンは 課題の内容でもある
Already late for school, Justin got to class just in time to hear the teacher say pop quiz.
経験と課題 そして
He makes us the subject of his art.
その課題に関して
This is a big, big question in robot motion planning.
課題は旱魃でした
lasting a number of years.
課題を読み直した
I read the assignments again,
次の課題も
I don't want to be too repetitive. Let's do another problem.
課題のテーマは
What I want you to do is to create a biologically inspired design.
課題の確認から取りかかります 課題について話し どんな形にすべきか検討し
So, normally, most people begin by orienting themselves to the task.
私達にとっての課題は 拍手 私達にとっての重要な課題は
And at the heart of our challenges (Applause)
こんな課題を見せられたと想像してみてください この課題は 本棚を使います
You come into the lab, you see this computerized task.
ファイナルクラスの課題にしました
I decide the content for your final master class.
我々の未だ成し遂げていない課題は  拍手
a rising, thriving middle class. (Applause.)
これは難しい課題ですが
So can you write the algorithm filter that outputs those exact values over here?
この稀な癌のマウスモデルがないという課題がありました
The next step would be to put this molecule into mice.
この大きなギャップは 重大な課題です
Only about 250.
仲良くなるのが私の課題なんだ
Well, that's good.
多く学生が課題を出しそこなった
Quite a few students failed to hand in their assignments.
レポート課題は適切な時期に告知します
The report topic will be announced at the appropriate time.
それが次のプロジェクトの課題となりました
And what could it do if it could look back at us?
セキュリティは本当に大きな課題です
We can talk for a few minutes about some of the high level stuff right now. gt gt Great.
このインパルスコントロールの課題がなんであれ
That's it's, that's it's estimate of reliability.
もしボーナス問題を解かない場合は ページ検索のみが課題です
This code here is for the bonus problem.
はぁ 課題どうしよう
Yeah, father is late all the time and it seems mother has gone out.
これはすばらしい最終課題になったのに
Are they a problem with twiddle? It seems like it's pretty easy to get caught in one.
プログラミングの課題なので 飛ばしてもかまいません
Now with this in place, now here comes the really interesting question. And again it's a programming assignment free to skip.
最大の課題だ
I hope we don't get a monitored, restricted internet.
課題の一つは
So be careful later on. (Laughter)
コース中は様々な課題を取り扱います
What we start off with is some kind of problem specification.
私たちはかつてない強大な課題に直面しています
How do we feed the world without destroying it?
人道的な面では 最重要課題です 今 話題にしているのは
And of course, lowering child mortality is a matter of utmost importance from humanitarian aspects.
かなり複雑なプログラミングの課題もあります
This is all about particle filters. All ask you three questions.
これがまた新たな 課題を生みました
And I translated it into Japanese.
なぜなら自動車産業において技術者は 課題を解決する側なんですね それが今回は 課題を作り出すよう注文していた 一方技術者はデザイン班が こんな課題を作りました
And they hadn't done anything because kind of, like in car business, engineers are there to solve problems, and we were asking them to create a problem.
残念なことに この課題は実際
That's our job as cosmologists.

 

関連検索 : 主な課題 - 主な課題 - 主な課題 - 主な課題 - 主な課題 - 主な課題 - グローバルな課題 - 主な課題 - 重要な課題 - 重要な課題 - 重要な課題 - 新たな課題 - 重要な課題 - 大きな課題