"なければ "の翻訳 英語に:
例 (レビューされていない外部ソース)
出なければ | I gotta get out of here! |
よければな | Only if it's good. |
タクシーがなければ 歩かなければならないだろう | If there are no taxis, we'll have to walk. |
助け出さなければ | MICHAEL You have to break them out of there. |
飲み続けなければ | You have to keep drinking, like you said, Remember? |
進み続けなければ | I had to keep movin'. |
歩き続けなければ | We gotta keep movin'. |
耐えなければな... | We'll have to be patient. |
神でなければな | Of the superwise, allknowing immortal. |
待たなければいけない | You have to wait. |
若ければなあ | I wish I were young. |
必要なければ | It's my energy. |
帰さなければ | I belong to Rama as the rays belong to the Sun. |
コントローラもなければ | Now, you notice he's sitting. |
ヘッドフォンもなければ | So, music always involved social interaction. |
糸がなければ... | I got no strings to hold me do... |
急がなければ | There was no time to lose. |
フィードラーでなければ | Fiedler was nearly home already. |
行かなければ | We have to go on. |
探さなければ | I don't know. |
歌わなければ... | I shouldn't have. |
サーチしなければ | We'll need a search running. |
止めなければ... | And I had to stop him. |
行かなければ | It's time to go. |
答えなければ | And every time you don't give me answers, |
降りなければ | We have to get out. |
さもなければ | For another way |
帰らなければ | Now, it's almost daylight, and I've got to go. |
さもなければ | Shoot this motherfucker. |
行かなければ | We need to go. |
できなければ | What if he can't? |
行かなければ | Kate, we have to go now. |
行かなければ | He's right. |
酋長 もっと彼女と寝たければ 助けなければならない | If we want to keep shagging her, we must protect her. |
アラン受けなければならない | Alan should do it. |
ジュリエットは でなければならないものでなければならない | PARlS That may be must be, love, on Thursday next. |
私達が助けなければ | We have to help. |
成長しなければ 人間関係が発展しなければ | But number five, you must grow. |
ビジネスが成長しなければ 自分が成長しなければ | We all know the answer. If you don't grow, you're what? |
あれさえなければ | And that's why you're not going to have a great career, |
見なければならないのだ 知らなければならないのだ | I have to see... I have to know... |
成功したければ一生懸命働かなければならない | You must work hard if you want to succeed. |
成功したければ一生懸命働かなければならない | You have to work hard if you want to succeed. |
理解しなければいけない | You have to understand, see? |
激しくなければな | Nothing too drastic. |