"なければならないため "の翻訳 英語に:


  例 (レビューされていない外部ソース)

アーロンのためにも 変えなければならない 私たちのためにも 変えなければならない
But we can change the future and we must.
止められなかった 今も止められない あなたがいなければ
We knew the disaster would happen but we couldn't stop it.
すぐ始めなければならない
A start should be made at once.
私が務めなければならない
I need the weight of it all
物語はしばらく止めなければならない
The storytelling must stop for a while.
あなたはばかげた行為をやめなければならない
You must put an end to your foolish behavior.
欠失を埋めなければならない
We are going to have to fill in the blanks.
私がしなければ ならないことについてだ ナオミを止めなければ ならなかった
He said I had work to do, that I had to stop this woman, Naomi, from bringing the rest of her people here.
君はタバコをやめなければならない
You must give up smoking.
あきらめなければ
Let's win next time
私たちは税金を納めなければならない
We must pay the tax.
私たちは税金を納めなければならない
We must pay taxes.
なぜなら私はそれを諦めなければならないから
I renounce it
計画をやめなければならなかった
I had to give up my plan.
私はパソコンを買うためにお金をためなければならない
I have to make money to buy a personal computer.
この慣習はやめなければならない
This custom should be done away with.
私は学校をやめなければならない
I have to leave school.
あなたはその変装をあきらめなければならない
You should give up that disguise
陛下 王国のために 再婚しなければならないなら
You must remarry for the sake of your kingdom
モンスターはアライグマのための 主婦でなければならない
Monster must be housewife for raccoon.
トムに追いつくために走らなければならなかった
I had to run to catch up with Tom.
君はばかげた行為をやめなければいけない
You must put an end to your foolish behavior.
見なければならないのだ 知らなければならないのだ
I have to see... I have to know...
あなたは愚かな振る舞いをやめなければならない
You must put an end to your foolish behavior.
出血を止めるためにどうにかしなければならない
Something has to be done to stop the bleeding.
なくした時間を埋め合わせなければならない
We must make up for lost time.
彼にあんなばかげたことをやめさせなければならない
We must stop him from doing such stupid things.
私は入院中たばこをやめなければならなかった
I had to abstain from smoking while I was in the hospital.
インスピレーションを 創り 求めなければならないのか
Why shall we do this?
成功するためには 勤勉でなければならない
If you are to succeed, you must work hard.
まさかの時のために備えなければならない
You must provide for a rainy day.
失った時間を埋め合わせなければならない
Lost time must be made up for.
私たちは法の定めに従わなければならない
We must keep the law.
私たちは 経費を切りつめなければならない
We must cut down our expenses.
ジュリエットは でなければならないものでなければならない
PARlS That may be must be, love, on Thursday next.
ドアは開けるか閉めるかしなければならない
A door must be either shut or open.
運動を進めるために 実施しなければならないのです
We don't think so.
あなたに謝らなければならない
I must beg your pardon.
止めなければ...
And I had to stop him.
私たちは平和のために尽くさなければならない
We should work for the cause of peace.
私は時計を2分進めなければならない
I must put my watch forward two minutes.
商売柄いつもネクタイを締めなければならない
I always have to wear a tie because of my job.
終電に乗るために駅へ急がなければならない
I have to hurry to the station to take the last train.
終電に乗るために駅へ急がなければならない
I have to hurry to the station to catch the last train.
敵に打ち勝つために団結しなければならない
We need to band together to beat the enemy.