"なければならないため "の翻訳 英語に:
例 (レビューされていない外部ソース)
アーロンのためにも 変えなければならない 私たちのためにも 変えなければならない | But we can change the future and we must. |
止められなかった 今も止められない あなたがいなければ | We knew the disaster would happen but we couldn't stop it. |
すぐ始めなければならない | A start should be made at once. |
私が務めなければならない | I need the weight of it all |
物語はしばらく止めなければならない | The storytelling must stop for a while. |
あなたはばかげた行為をやめなければならない | You must put an end to your foolish behavior. |
欠失を埋めなければならない | We are going to have to fill in the blanks. |
私がしなければ ならないことについてだ ナオミを止めなければ ならなかった | He said I had work to do, that I had to stop this woman, Naomi, from bringing the rest of her people here. |
君はタバコをやめなければならない | You must give up smoking. |
あきらめなければ | Let's win next time |
私たちは税金を納めなければならない | We must pay the tax. |
私たちは税金を納めなければならない | We must pay taxes. |
なぜなら私はそれを諦めなければならないから | I renounce it |
計画をやめなければならなかった | I had to give up my plan. |
私はパソコンを買うためにお金をためなければならない | I have to make money to buy a personal computer. |
この慣習はやめなければならない | This custom should be done away with. |
私は学校をやめなければならない | I have to leave school. |
あなたはその変装をあきらめなければならない | You should give up that disguise |
陛下 王国のために 再婚しなければならないなら | You must remarry for the sake of your kingdom |
モンスターはアライグマのための 主婦でなければならない | Monster must be housewife for raccoon. |
トムに追いつくために走らなければならなかった | I had to run to catch up with Tom. |
君はばかげた行為をやめなければいけない | You must put an end to your foolish behavior. |
見なければならないのだ 知らなければならないのだ | I have to see... I have to know... |
あなたは愚かな振る舞いをやめなければならない | You must put an end to your foolish behavior. |
出血を止めるためにどうにかしなければならない | Something has to be done to stop the bleeding. |
なくした時間を埋め合わせなければならない | We must make up for lost time. |
彼にあんなばかげたことをやめさせなければならない | We must stop him from doing such stupid things. |
私は入院中たばこをやめなければならなかった | I had to abstain from smoking while I was in the hospital. |
インスピレーションを 創り 求めなければならないのか | Why shall we do this? |
成功するためには 勤勉でなければならない | If you are to succeed, you must work hard. |
まさかの時のために備えなければならない | You must provide for a rainy day. |
失った時間を埋め合わせなければならない | Lost time must be made up for. |
私たちは法の定めに従わなければならない | We must keep the law. |
私たちは 経費を切りつめなければならない | We must cut down our expenses. |
ジュリエットは でなければならないものでなければならない | PARlS That may be must be, love, on Thursday next. |
ドアは開けるか閉めるかしなければならない | A door must be either shut or open. |
運動を進めるために 実施しなければならないのです | We don't think so. |
あなたに謝らなければならない | I must beg your pardon. |
止めなければ... | And I had to stop him. |
私たちは平和のために尽くさなければならない | We should work for the cause of peace. |
私は時計を2分進めなければならない | I must put my watch forward two minutes. |
商売柄いつもネクタイを締めなければならない | I always have to wear a tie because of my job. |
終電に乗るために駅へ急がなければならない | I have to hurry to the station to take the last train. |
終電に乗るために駅へ急がなければならない | I have to hurry to the station to catch the last train. |
敵に打ち勝つために団結しなければならない | We need to band together to beat the enemy. |