"などとの当り"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
などとの当り - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
当たり前のことだけど | It's too obvious. |
ほとんど 当たりね | But it's probably true. |
みな本当にどうもありがとうな | Thank you! |
その噂が本当だったなどと言うことはありえない | The rumor cannot have been true. |
本当にどうもありがとう | Crucify my love If it should be the way |
本当にどうもありがとう | We can do our own way We owe what we're to you |
本当にどうもありがとう | But my mind is still in chaos and... |
どうも 本当にありがとう | Thank you. Thanks again. |
わりとまともな人だったんだけど この息子は本当に本当に邪悪なやつだ | And he, as far as I can tell, seemed like a decent guy. |
だけど本当なの | But it's true. It really is. |
悪いけど 心当たりがないわ | Brandon. Gee, I don't think I've |
当時のどの音声よりも優れていて 感嘆符と疑問符の違いなども | Then Apple released the Alex voice, which was the best I'd heard. |
本当かどうかな でも 君の言うとおりなら そうなんだろ | I doubt that, but, uh, if you're right, so be it. |
やぁ みんな ゲームの話をするときは 当たり前だけど | Hi everybody! |
独自じゃないけど本当のことよ | Not original, I'll grant you, but it's true. |
当たり前のこと言うなよ | Don't state the obvious. |
当たり前のこと聞くなよ | Defy convention. |
当たり前のことを間くな | What else? Do you want to move into a carcass? |
ひどい話ね 本当なの | It's extraordinary! Are you sure it's true? |
どこに会うか 心当たりがないか | You have no idea where she might meet him, if... that's his plan? |
宣伝どおりじゃないが 相当なもんだ | But enough to cost billions just to keep up with him. |
当然のことながらN 100の場合は この信頼区間のちょうど1 10となります | 0.186 for N 10 and not surprisingly for 100, it'd be exactly a factor of 10 smaller than the confidence interval over here. |
当たり前のこと | Yeah. |
当地に来てからどのくらいになりますか | How long have you been here? |
正当防衛が成り立つのは どんな時ですか | What are the conditions? |
ほとんどの人は当然ながら賄賂なんて渡したくありません | But what is the use if the police department is in itself steeped in corruption? |
ご親切のほど本当にありがとうございます | I am so much obliged to you for your kindness. |
そんなことは当たり前のことだ | That's a matter of course. |
配当金の受取人などに | The state already uses taxes to pay salaries |
本当のママじゃないけど | I love her, you know. |
クーガーやストライカーなどのヘリが適当 | A Cougar, a Striker. |
ギャラクティカ 繰り返す どこにも見当たらない | Galactica, I repeat, he is nowhere to be seen. Dradis. |
どうしてこうなったか 心当たりは | Can you think of why that would happen? |
ちょうど何とかなりました 本当に劇的な着陸でした | Oh, oh, oh, oh, oh, oh. |
どうして本当のことを 言わなかった | Why didn't you tell the truth? |
それは当たり前よ ひどい病気なのよ 心の病気 | That's something else. I'm very sick. Heart problems. |
立派なキャリアというのは 本当のところ ほとんどの場合 | So, for example, one of your great excuses is |
のりとマスキングテープや のりとマスキングテープや お箸など | So, grab some fishing wire, glue, masking tape, chopsticks, and whatever else you can find. |
こどまで本当のこと言ってるか分かりゃしないんだから | They don't know what's true. |
それよりも 本当のことを見ないと | Instead, only try to realize the truth. |
あまり覚えてないけど 本当に変人ばっかり | I don't remember that much, but I'm telling you, it was a freak show. |
当たり前のことなので エネルギー関連はない | I'm indebted to the Chief for his kindness. It must be very difficult. |
本当に あなたはどうして 他のみんなのことを | Well, I think Miguel will learn that. |
本当はどうやってモデルになったのかというと | But that means nothing. |
本当の子がどうとか 何の話だ | Where's he get that stuff? How do you ever expect to be a real boy? |
関連検索 : セキュリティなどの割り当て - などと - 当たり前となり - 色とりどりの花 - 色とりどりの花 - ほとんどのとは異なり、 - どちらかとなり - Ifとなど - ことなど - ひなどり - 割り当てと割り当て - 担当者どの - と割り当て - 割り当てと