"なることを見出し"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

なることを見出し - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

出るということを発見しました
And from sharing thoughts
この見出しを見たことがあるでしょう キャサリン ケイシーです
And in fact, it's upon us.
これを見ると母を思い出す
I remember my mother when I see this.
手を見えるところに出せ!
Let me see your hands!
もし もうちょっと小さなスケールを見てみると もっと詳細を見ることが出来る
Which then merge into ever larger ones Forming the fila , filamentary structure that we see, the cosmic web.
あなたを見ると必ずケンのことを思い出す
I never see you without thinking of Ken.
出てくるのを見たことがある
Have you ever seen a single person going into that factory or coming out of it?
ここから町全体を見ることが出来る
We can see the whole city from here.
ここで取り出して このデータを見てみると 非常に簡単なことに見えるんですよね
Now, if I take out my public health nerd glasses here and look at these data, it seems like a no brainer, doesn't it?
船は港を出港して 二度と姿を見られることはなかった
The ships left the port never to be seen again.
見出せないことです
I also know if I ain't got nothing worth living for,
これを見ると私は故郷のことを思い出す
This reminds me of home.
舌をぺろっと出して見せると
Here is a three week old baby.
あの小屋を見ることができるからだ 君にしか出来ないことだ
You're here because you can see the cabin,and that makes you special.
正しくこれを見ることが出来れば xがマイナス1
So what values of x makes y equal 0?
ボスが 出資した店を見てこい と
My boss wanted me to check up on his investment.
したいことが出来なければ出来ることをしなさい
When you can't do what you want, you do what you can.
章番号と見出しを同じ行に出力する
Use the same line for the chapter number and title
見ろ 俺が見ることの出来るこれを お前はもっと理解する必要があるな
See, here's what I can see, you still need to understand.
犬を見ると猫は逃げ出した
At the sight of the dog, the cat ran off.
わたしがこの写真を見る時昔のことを思い出す
When I see this picture, I always think of the old days.
目を覚ましここから 頭を出して... 鯨を見るかもしれない
They'll wake up, poke their little heads out... and they see a whale!
何か食べに出ない? その後ここで テレビを見るとか 出てってよ!
What... what if I just got us something to eat, and we could hang out in here and watch TV together and... just leave!
この写真を見ると子供時代を思い出します
This photograph reminds me of my childhood.
こんな情報を見つけ出しました
What the hell does that mean?
なぜなら... .... あなたを見ると 彼女を思い出します
Because you remind me of her.
私は あなたを見て_を露出し 停止することを言ったことができなかった
I wish the world swept away, and we were the only two left.
ということを見出した 物体の動きが速く見えれば速く見える程 それらは遠く離れているという事を思い出しなさい
Namely, from the shift of lines in this spectrum, they figure out they must be very far away.
違いを見出すこともできました そこから分かること
And you get to make these spot comparisons between people all around the globe.
最近こうした見出しを
But, of course, our secular religion is technology.
あなたを見るとお兄さんを思い出します
You remind me of your brother.
この写真を見ると必ず亡くなった母のことを思い出す
I never see this picture without thinking of my dead mother.
人には見えないか見ることが 出来ないものがある
Actually it was 98 dollars and 56 cents.
彼女の顔をまともに見ることが出来なかった
I was unable to look her in the face.
出来る事をする ロイヤルの墓地を見つけること
Do what you can, to find the cemetery Royal is hidden in.
彼を見ると祖父を思い出します
He reminds me of my grandfather.
彼を見ると祖父を思い出します
When I see him, I think of my grandfather.
見ると出ないからね
If you look, he wont come out
なので これは単にこの端へ移ると見ることも出来るでしょう
So it's going to go here. And you can kind of see that it just flipped over that end.
お前を平気な目で見ることは 俺には出来ない
That's why I can't look at you and not feel hatred.
違った見方をしていたことで 彼らの見出しは
What was interesting to us is that the European headline writers had a different take
この写真を見るといつも彼のことを思い出す
I never see this picture without thinking of him.
この写真を見ると 私は家族のことを思い出す
The picture reminds me of my family.
この絵を見るたびに母のことを思い出す
I can't see this picture without thinking of my mother.
真実で もっと大きな 見出しを作るのよ
If they make headlines with lies, you'll make bigger headlines with truth.

 

関連検索 : 見出しと小見出し - なることを夢見て - ことを検出し - との見出し - 見出しとコア - 見出しとベンチ - ことを発見 - ことを見ました - 見ることを得ます - 見ることを望みました - なることを目指し - なることを意味し - なることをマージ - なることをバラ