"にさらされて"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

にさらされて - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

追放されて森に返されてから
She's always shown to be pregnant afterwards
危険にさらされている
You life is in danger
危険にさらされてるのよ
John, they're out there, where people are dying.
攻撃されたとき 彼らは非常にさらされている
The counter attack by insurgents occurs twice daily.
私は危険にさらされてんだ
I'm in danger
私は危険にさらされてんだ...
I'm in danger...
さあ 彼女はあまりにも長い間さらされてされています
Come on, she's been under too long.
小さな地震に揺らされて落ちたのさ
Still managed to shake it a little though.
王子が危険にさらされている
Is that how Gunhwapyeong indicates he's on the hunt?
DNAは常に脅威にさらされています
The first way we age is due to DNA damage.
暑さや寒さに長時間さらされる
He crosshairs on the target and adjusts his rifle to 600 meters at the point of impact.
覆われているものは 光にさらされる
Whatever is hidden away will be brought out in the open.
危険に さらされていた 各地から逃れたドゥネダインが
Peaceful homesteads, far from help, were likewise menaced,
その後 さらにパーソナライズされていきます
But it'll anticipate what we're doing, in a good sense.
私の人生は危険にさらされて
My life was in danger.
患者さんは物理的な危険に さらされてるって言ったら 夢に
What if I told you that... your patients are in real physical danger... from their dreams?
その花は雨風にさらされないように保護されている
The flowers are protected against the weather.
いつもライトに 照らされてるって感じさ
He exudes beauty.
さらに これには充分に注意して下さい
That's a common mistake.
なにをやらされてる?
Forced into what?
それらの動物は絶滅の危機にさらされていた
Those animals were in danger of dying out.
やつらにさらわれた エリザベスがさらわれた
They've taken Elizabeth!
私達は命の危険にさらされていた
We were in danger of losing our lives.
100年もの間 危機にさらされてきた
I remember that for 100 years they have sent their armies to destroy us.
みんな危険に さらされているんだ
Now, you, the president, and anyone connected to you could be in serious danger.
さらに 0からさらに開いていきます これに負数を入れると
It'll just become more and more positive as you get further and further away from zero, so it would open up.
オセアニアが危機にさらされる
For the first time the territory of Oceania itself is threatened by invasion.
実際にやったら 返り討ちにされてオシマイさ
Dude if anybody did it in real life they'd get their ass kicked. They'd be dead in like, a day.
力が君に向ってる 危険にさらされてるんだ
It draws forces towards you and you're already in enough danger because of it.
ニューヨークに送還されたら フロビシャーに殺される
You talk to the police,they're gonna send me back to new york and frobisher will kill me.
許されるなら 君に一つ助言をさせてくれ
If I may, lad, allow me to offer you one piece of advice.
彼らは敵の砲火にさらされた
They were exposed to the enemy's gunfire.
さらにさかのぼって
Going further back...
昨夜 何か注射されて 眠らされたから
They gave me something last night to make me sleep.
さてこれから
Come along. (Applause)
騙されてルクレールに監禁され
He went to negotiate with Leclerc,
ああ おさらいさせてくれ
Yeah, let me check back.
それと気をつけて下さい 皆さんの遺伝子が危機にさらされています
This is a very serious research, that you should read the underline.
彼は暑さに当てられた
He was affected by the heat.
ほら 先週ドラゴンに刺されて
I'm sorry, do I know you? Of course you know me.
じらさずに... 教えてくれ
Please stop messing around and tell me.
フェロモンに 吸い寄せられてさ
These pheromones are supposed to kick ass.
その幼児は放射線にさらされていた
The infant has been exposed to radioactive rays.
初めて飛行機が大気にさらされます
The thermal tiles fall off.
さらに話されていた言語も不明です
We don't have such an artifact for the Indus script.

 

関連検索 : 脅威にさらされて - 危険にさらされて - 危険にさらされて - にされて - 知らされて - さらに強化され - さらに開示され - プレッシャーにさらされる - さらにそれ - さらに離れ - さらに、これ - さらにサポートされています - リスクにさらされています - さらにこれに