"にて"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

キーワード : Fell Mountains Atsumi Kouga

  例 (レビューされていない外部ソース)

私に頭にきてて
See, he was mad at me.
楽にして 楽にして
Easy, easy. Easy! Easy!
耳に当てて
We'll just put them over your ears.
手に当てて
Your hand.
先生に急に当てられて シドロモドロになってしまった
When the teacher called on me all of a sudden I got confused and kept stumbling as I spoke.
ペク スンジョには秘密にしてって
Oh Ha Ni is out looking for trouble again.
トイレに行ってからにしてよ
Help me find the bathroom.
とにかく 部屋に戻ってて
Katie, just calm down. Go back to the apartment.
アプリにだって 研究にだって 何にだって使っていいのです
This means you can reuse them freely for a textbook, for an applicaiton, for a research project, for anything!
静かにしてて
All right, now.
静かにしてて
You shut up now.
ベッドに戻ってて
Go back to bed.
床に倒れてて
She was on the floor.
先に行ってて
Don't wait for me.
表に出してる以上に心に秘めてる
More than you'll let anyone see.
ママに言って ここに来る様に言って
Tell Mom he's here. Tell her to come.
にて展開に
What's bothering you?
椅子に座って 落ち着いて 顔に被せて...
You're sitting in the chair, you're trying to stay calm, and you got them things hanging in your face...
横になって楽にして下さい
Lie down and make yourself comfortable.
適当に入って勝手にやって
Come on in and make yourself at home.
次に 僕はさらに調べてみて
I was pretty confident that I could create such a sensor, but I wasn't quite sure how.
彼に出て行くように言って
Well, we'll have to hide him, that's all.
そして同時に人々にとって
Now this had all sorts of invidious social consequences.
20になっても 30になっても
20yearold Mike. 30yearold Mike.
今に見てろよ 夜学に通って
No, sir! I'll do something. I'll go to night school.
早めに 病院に連れてくって
Said to send her to the hospital.
実際に現実になってきてる
It seems like they're actually panning out.
寝てる間に耳に虫が入って
And bless that while we're sleeping, no bugs will crawl into our ears and lay eggs in our brains.
私に会いに来て フランキーのだって
He came to visit me... but it came from Frankie.
来て 私に着いて来て
Come on. You just come along with me.
夕食に間に合うように 帰ってきてね
Would you please promise me that you're gonna come to dinner?
全てに
For everything.
聖地ハリドワールに 連れて行ってくれって言ってたのに
You kept asking me to take you on pilgrimage
私についてきて
Follow me.
私について来て
Come along with me.
私について来て
Come with me.
私について来て
Come with me!
トムに会ってきて
Go see Tom.
バーに入ってきて
After a month of peace, he found me.
私に言ってみて
Give me a chance to fight back, just give me a chance, please.
壁に向って立て
He grabbed a million and ran away... the convict!
車に乗ってみて
In the car.
マーシーチャックに 伝えてきて
Marcie, maybe you can go to old Chuck and patch things up for me.
大切に育ててね
Congratulations.
キャッツ に連れてって
Can we go see Cats?