"にて"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
私に頭にきてて | See, he was mad at me. |
楽にして 楽にして | Easy, easy. Easy! Easy! |
耳に当てて | We'll just put them over your ears. |
手に当てて | Your hand. |
先生に急に当てられて シドロモドロになってしまった | When the teacher called on me all of a sudden I got confused and kept stumbling as I spoke. |
ペク スンジョには秘密にしてって | Oh Ha Ni is out looking for trouble again. |
トイレに行ってからにしてよ | Help me find the bathroom. |
とにかく 部屋に戻ってて | Katie, just calm down. Go back to the apartment. |
アプリにだって 研究にだって 何にだって使っていいのです | This means you can reuse them freely for a textbook, for an applicaiton, for a research project, for anything! |
静かにしてて | All right, now. |
静かにしてて | You shut up now. |
ベッドに戻ってて | Go back to bed. |
床に倒れてて | She was on the floor. |
先に行ってて | Don't wait for me. |
表に出してる以上に心に秘めてる | More than you'll let anyone see. |
ママに言って ここに来る様に言って | Tell Mom he's here. Tell her to come. |
上にて展開に | What's bothering you? |
椅子に座って 落ち着いて 顔に被せて... | You're sitting in the chair, you're trying to stay calm, and you got them things hanging in your face... |
横になって楽にして下さい | Lie down and make yourself comfortable. |
適当に入って勝手にやって | Come on in and make yourself at home. |
次に 僕はさらに調べてみて | I was pretty confident that I could create such a sensor, but I wasn't quite sure how. |
彼に出て行くように言って | Well, we'll have to hide him, that's all. |
そして同時に人々にとって | Now this had all sorts of invidious social consequences. |
20になっても 30になっても | 20yearold Mike. 30yearold Mike. |
今に見てろよ 夜学に通って | No, sir! I'll do something. I'll go to night school. |
早めに 病院に連れてくって | Said to send her to the hospital. |
実際に現実になってきてる | It seems like they're actually panning out. |
寝てる間に耳に虫が入って | And bless that while we're sleeping, no bugs will crawl into our ears and lay eggs in our brains. |
私に会いに来て フランキーのだって | He came to visit me... but it came from Frankie. |
来て 私に着いて来て | Come on. You just come along with me. |
夕食に間に合うように 帰ってきてね | Would you please promise me that you're gonna come to dinner? |
全てに | For everything. |
聖地ハリドワールに 連れて行ってくれって言ってたのに | You kept asking me to take you on pilgrimage |
私についてきて | Follow me. |
私について来て | Come along with me. |
私について来て | Come with me. |
私について来て | Come with me! |
トムに会ってきて | Go see Tom. |
バーに入ってきて | After a month of peace, he found me. |
私に言ってみて | Give me a chance to fight back, just give me a chance, please. |
壁に向って立て | He grabbed a million and ran away... the convict! |
車に乗ってみて | In the car. |
マーシーチャックに 伝えてきて | Marcie, maybe you can go to old Chuck and patch things up for me. |
大切に育ててね | Congratulations. |
キャッツ に連れてって | Can we go see Cats? |