"に対応している必要があります"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
に対応している必要があります - 翻訳 : に対応している必要があります - 翻訳 : に対応している必要があります - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
BDE の角度に一致する必要があります これは 対応します | So, that we know that angle, so, for example angle CAE |
今 我々 は対応する角度が一致する必要があります知っています | DEB by SAScongruency |
グラフ上の実際の点に対応する必要はありません | You don't have to graph them. |
新情報があって即時対応が必要です | Some new intel has just come to our attention and we need to act on it immediately. |
早くこの状況に対応する必要が | We need to demonstrate an ability to maintain order. We need to do it now. |
適応が必要になります | So, new things. |
そして不可避である変化に対応する力に 投資する必要があります これが新しいパラダイムなのです | We have to invest in transformations capability, moving from crisis into innovation and the ability to rise after a crisis, and of course to adapt to unavoidable change. |
どの領域が対応しないのか を知っている必要はありません しかし | And, from bottom up segmentation we can come up with candidate objects. |
Safariも対応していますが設定が必要です Linuxも同様です | So, you'll need to use a different browser such as Chrome or Firefox. |
Smb4K セクションは必要なフォーマットに対応しません | The Smb4K section does not conform with the required format. |
新しいことに適応する必要があり 即興をやることになります | With that, I have to adapt to something new. |
グラフ上の実際の点に対応する必要はありません とにかく R3 について話すと | They don't have to correspond to actual physical points on a graph. |
符号が反対であることする必要があります | It's a negative number. |
1つずつ調べて対処する必要があります | The truth is the real world is messy. |
調査の対象を知る必要があります | I need to know what it is I'm dealing with. |
抑圧に対する 自分の反応や態度です それには自分を知る必要があります | It's my response, my attitude, to oppression that I've got control over, and that I can do something about. |
私はこの混乱に対処する必要があります | I have to deal with this mess. |
あるいは 不況より悪い状況に陥るとします 連邦準備制度の議長としては それについて何か対応する必要があります | Let's say the United States economy is going into a recession, or maybe even worse than a recession, and you are the chairman of the Federal Reserve and you need to do something about it. |
繰り返しますが大きな違いは です 対になっている必要もあります | If x is less than 10, we return x. Otherwise, we return 10. |
しかしこの定数と対象の間には 必ずしも1対1の対応がある必要はありません 同じ対象を参照するのに 2つの異なる定数があってもよいでしょう | So I could use the constant names A, B, C, D, 1, 2, 3, but I don't have to have a one to one correspondence between constants and objects. |
周囲の世界に対して信念を形成する必要があります | So let's think about the inference. |
彼必要に応じてすべてをします | He does everything as needed. |
xが対応しています 問題ありません | Same thing here, for any given y we can have two x's pointing to it. |
必要に応じて画面を押します | OK. So there is the pressure sensitive display in operation. |
HIVに対応するために必要とされる資金が 減少しています しかし 30年間におよぶ | And the money, the money we need for the global response to HlV, that is shrinking. |
対応している つまり | So this regime on the |
知っている必要があります | I should've known. |
ランダムノイズを値に応じて足していくだけです ここでは必要はありませんが あとでノイズを実装する時に必要です | If I were to add noise, which is a flag over here, then I just produce a random noise adding variable. |
患者の既往歴に応じて更に詳しい検査が必要になる 可能性があります | Here we demonstrate dorsalis pedis artery pulse, posterior tibial artery pulse, and capillary refill testing. |
彼にする必要があります... | He needs you to... |
私たちはより 柔軟に対応致しますと言います 2年間の間 あなたに支払う必要がありませんからね | They'll say, oh, then we'll give you a little bit more interest, because we have more flexibility. |
対決に備える必要がある | You need to be prepared. |
私もまた冷静にしている必要があります | I also need to remain calm |
カブは悪魔に属している必要があります | Turnip must belong to the demons |
すべて作る必要がありました | There were no graphics routines. There were no mouse drivers. |
それは それにしている必要がありますが | It has to be that, it has to be that. |
店は客の対応にもっと店員が必要だ | The store needs more clerks to wait on customers. |
もたせる必要がありました 次の作品は音に反応するものです | And of course, the object had to be very grand and have a sense of ritualism, the way my uncle likes it. |
トニー 結果には対処する必要がある | Tony,take it from me... you need to deal with the consequences. |
する必要があります我々心配している | Should we be worried? |
これは はじめから 絶対値を対処する必要があります 復習になりますが | So right from the get go we have to deal with this absolute value. |
ブレイクポイントでプログラムの実行を止めたり プログラムをラインごとに実行したりできます また必要に応じて グローバル変数にアクセスする必要があります | Our trace it function is being called for every single line and of course we want our debugger to stop whenever either a breakpoint is reached or when we're stepping from one line to the next. |
boldの終了タグと対になっている必要があります つまりこのようになります | For sentence 1, this open tag for bold bold Baroque music! must be paired, must be balanced with a closed tag for bold. |
私が知っている必要があります | I need to know. |
私が生きている必要があります | I need you alive! |
関連検索 : 対応している必要があります - 対応する必要があり - 対応する必要があります - 対応する必要があります - 対応している必要 - 必要にする必要があります - に対処する必要があります - に属している必要があります - 適応する必要があります - 適応する必要があります - 適応する必要があります - 対処する必要があります