"に属するものとして"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

に属するものとして - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

そしてNPに属するものはすべてNPです
So it's satisfies the two things that we need for the problem to be an np.
ここに属する人は誰もおらず 誰もがここに属しているからです
Self Parking, Events Center, Shark Reef.
しかしEはBにも従属しているのです
That much is fairly obvious.
すると 8 は明らかにここにも属します
Another way to view this is the non negative numbers.
人にはもともと 所属の欲求があるのです
And being alone is very unnatural to the human.
どこにも属していないのです
If you represent everyone, in some ways you represent no one.
誰もが 集団に属しています
Now here is the net out of this.
テニスクラブに属している
I belong to a tennis club.
確率が上昇するときや減少するときは 前回のショットの結果に属しているというのです 前回のショットの結果に属しているというのです
And so there is this notion and I know I felt it, that there are times that you're probability increases or decreases, and it tends to be maybe dependent on whether you made or missed your previous shot.
来世も現世もわれに属する
And to Us belong the End and the Beginning.
来世も現世もわれに属する
And indeed the Hereafter and this world both belong to Us.
来世も現世もわれに属する
and to Us belong the Last and the First.
来世も現世もわれに属する
And verify Ours is both the Hereafter and the life present.
来世も現世もわれに属する
And truly, unto Us (belong) the last (Hereafter) and the first (this world).
来世も現世もわれに属する
And to Us belong the Last and the First.
来世も現世もわれに属する
and to Us belong the Next Life and the present.
来世も現世もわれに属する
And lo! unto Us belong the latter portion and the former.
来世も現世もわれに属する
and to Us belong the world and the Hereafter.
来世も現世もわれに属する
And indeed, to Us belongs the Hereafter and the first life .
来世も現世もわれに属する
and to Us belong the hereafter and the worldly life.
来世も現世もわれに属する
And most surely Ours is the hereafter and the former.
来世も現世もわれに属する
and to Us belongs the Hereafter as well as the present world
来世も現世もわれに属する
And verily unto Us (belong) the End and the Beginning.
金属を引き付けます これらの金属はミネラルとしてバクテリアの体表に
And this attracts metals from their local environment.
その銀河に属する星で その星も
But that bright star there is actually one of the stars in the galaxy.
Cを与えると従属するのです なぜ従属するかという理由は以前に学びました
So whereas initially A and B were independent, if you give C, they become dependent.
すべてに属す
In all
ミスター ボンゴってレーベルに 所属しているネクストメンと
I didnt realize that they did this on so little equipment
7 Commandosに所属してます
The first time I got into breaking was in 1992.
酸は金属を含むものに作用する
Acid acts on things which contain metal.
転属しようと 思ってる
So I'm thinking about changing jobs.
このグループに属するものを検索する正規表現
Regular expression to find what belong to this group
でも島の場所と所属する国を教えてくれよ
And I said, Yeah.
そしてもう1つの イエス f(n)はΘ(g(n))に属するという定義から
An equality is reflexive, so Big Theta ought to be reflexive.
この原則のうち一つは コミュニティに属する誰しもが
(Laughter)
天と地にある凡てのものは かれに属する 万有は 真心込めてかれに服従する
All those who are in the heavens and the earth are His, and they are all obedient to Him.
天と地にある凡てのものは かれに属する 万有は 真心込めてかれに服従する
And to Him only belong all those who are in the heavens and the earth all are submissive to Him.
天と地にある凡てのものは かれに属する 万有は 真心込めてかれに服従する
To Him belongs whosoever is in the heavens and the earth all obey His will.
天と地にある凡てのものは かれに属する 万有は 真心込めてかれに服従する
His is whosoever is in the heavens and the earth all are unto Him obedient.
天と地にある凡てのものは かれに属する 万有は 真心込めてかれに服従する
To Him belongs whatever is in the heavens and the earth. All are obedient to Him.
天と地にある凡てのものは かれに属する 万有は 真心込めてかれに服従する
To Him belongs everyone in the heavens and the earth. All are submissive to Him.
天と地にある凡てのものは かれに属する 万有は 真心込めてかれに服従する
To Him belong all who are in the heavens and all who are on the earth. All are in obedience to Him.
天と地にある凡てのものは かれに属する 万有は 真心込めてかれに服従する
Unto Him belongeth whosoever is in the heavens and the earth. All are obedient unto Him.
天と地にある凡てのものは かれに属する 万有は 真心込めてかれに服従する
To Him belongs whoever is in the heavens and the earth. All are obedient to Him.
天と地にある凡てのものは かれに属する 万有は 真心込めてかれに服従する
To Him belongs whosoever is in the heavens and the earth. All are obedient to His Will.

 

関連検索 : 属するとして - に帰属するものと - 帰属するものとします - 帰属するものとします - に属していること - 帰属するもの - 該当するものとして - 決定するものとして、 - 関連するものとして - に同意するものとし - に同意するものとし - ものとして - ものとして - ものとして