"に来たときに"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
に来たときに - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
小川のほとりに来たとき | When I looked down into the clear waters of the stream |
来たときには 居なかった | Negative... he was gone before we got here. |
彼は3歳のときに東京に来た | He came to Tokyo at the age of three. |
来たときはここになかった | A landslide? Wasn't here when I, uh, come up. |
来年 カナダに行きたいと思う | I hope to go to Canada next year. |
プリットが初めて家に来たとき | The music thing came a bit later. |
勝者がネット間際に来たとき | And this guy has to come to the net. |
子とはぐれたときに船が来たら | Now imagine let's put the ship noise in the picture. |
君が暇なときにまた来るよ | I'll come again when you are free. |
彼は三才のとき東京に来た | He came to Tokyo at the age of three. |
君が暇なときにまた来るよ | I'll come again when you're free. |
貴方はよいときに来ました... | You came at the right time... |
来るなといったのにやってきた | He came regardless of my instructions. |
来るなといったのにやってきた | He came even though I told him not to. |
彼女がここに来たと聞きました | I heard that she came here. |
私に会いに来たとき... 彼は苦しんでいた | When he came to me... he was a tormented boy. |
もし改善できたら 来年また壇上に立ったときには | We can improve that a lot. |
彼は10才のときに日本へ来た | He came to Japan when he was a boy of ten. |
彼は10才のときに日本へ来た | He came to Japan when he was 10 years old. |
ハエは部屋の真ん中に来たとき | Here's some such CCTV footage. |
あなたは私と一緒に来なきゃ | You came to... |
私と一緒に来ていただきます | Sir, I need you to come with me. |
それを聞きに来た | I was hoping you could help me. |
助けに来た 起きろ | I'm here to help you. You gotta get up. |
父が私たちに話して来るときは | We were to keep quiet. |
我々と一緒に来ていただきます | We need you and your family to come with us. |
きっと定刻に来なさい | Mind you come on time. |
都合がいいときに来て | Well, never mind, visit me when you're around. |
私が来たとき | Do you see this woman? |
そのとき以来彼と知り合いになった | I have got acquainted with him since then. |
いつも好きなときに来なさい | Come whenever you like. |
いつも好きなときに来なさい | Come whenever you want to. |
君は最初にここに 来たときのように愚かだ | You were just as dimwitted the first time you were here. |
その惨めな職に就きに 来たかったと言うな | Don't tell me you wanted to come to that miserable place. |
行き来が激したペースに なっていきます 彼が行き来するごとに 聴衆も激してきます | So when we move along a little farther in the model, you'll see it goes back and forth in a more frenzy pace. |
でも私がケンブリッジに来て15ヶ月たったとき | Actually, Linus didn't look at them that carefully. |
前に来たときは メルローズさんが担当でした | The last time and the time before I was seen by a Mr Melrose. |
最初に来たとき 同じ間違いをしてた | I made the same mistake when I walked in here tried to hang on to my wallet. |
生き延びて ここに来ることができました | I actually did survive, which was a surprise. |
来たときに比べたら だいぶ良くなった | You were pretty groggy at first, but now you're OK. |
次に彼が来るときには家にいます | I will be at home when he comes next. |
君が一緒に来ることができたらいいのに | I wish you could come with us. |
もっと早くここに来るべきであったのに | You ought to have come here earlier. |
誰がきのう私に会いに来たと思いますか | Who do you think came to see me yesterday? |
ついにジェダイの前に 姿を現すときが来ました | At last we will reveal ourselves to the Jedi. |
関連検索 : ときに来ます - 彼らが来たときに - 見たときに - 見たときに - 共に来た - ときに - ときに - ときに - 上に来ると - と一緒に来 - に来ること - 私が来たとき - 最初に見たときに - に滞在したときに