"に立ち向かう"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

に立ち向かう - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

未来に立ち向かう
I can't stop it. Let's get it over with.
一緒に立ち向かう
We'll take her together.
一緒に立ち向かう
We're in this together.
私に 立ち向かうって
Huh?
に立ち向かうんだ
Commit to what?
俺はジェダイに立ち向かう
I will deal with the Jedi myself.
前に進んで立ち向かう
To confront in the grandest court
共に立ち向かいましょう
We will stand tall
共に立ち向かいましょう
We will stand tall (we will stand tall)
ネズミの王に立ち向かう時だ
It's time we stood up to the Mouse.
私はそれに立ち向かうのに
I think this tells us there is an opportunity.
災害に立ち向かい
CO These are three problems with a common solution.
現実に立ち向かえ
You have to face reality.
議員は議長に立ち向かう
Do you stand against your chairman, Senator?
もう一度ダース ヴェイダーに 立ち向かうのだ
You must face Darth Vader again.
不正に立ち向かう 人はもう誰も...
Good people like your parents, who'll stand against injustice, they're gone.
共に馬に乗り 立ち向かうのです
Ride out and meet them.
この少人数でクセルクセス に立ち向かうのか
But you bring only this handful of soldiers against Xerxes?
勇気を持って逆境に立ち向かう
Face adversity with courage.
それに立ち向かう すべを授ける
I will teach you to confront it and to face the truth.
この難局に立ち向かえ
You've got to take the bull by the horns!
強力な相手に 立ち向かう事になる
Keeping that girl alive is one thing, but going up against a powerful Voudoun
立ち向かいたいと思うだろう
This role that fills me with dread
彼女と一人で立ち向かうから
I'll confront her myself.
我々は危険と立ち向かえるように進化してきました 恐怖心から力強く立ち向かう気力と 脅威に立ち向かう勇気が生ずるのです
We are in danger, all of us, and we've evolved to respond to danger with fear to motivate a powerful response, to help us bravely face a threat.
私は このような危機に立ち向かう
Not an economic or social crisis, but a spiritual one.
実際に立ち向かうのは授業とは違う
Facing this stuff in real life is not like school.
立ち向かいなさい
You stand up to that demon.
僕は立ち向かえる
I could have taken him
どこへ行っても 未知に立ち向かう
I've been in India, in China, in Japan, in Australia. Everywhere.
狼の群れに立ち向かう 羊たちの話し合いか
Sheep against wolves. Talk sense.
自ら立ち向かうとは 必ずしも
I lean toward the opposite.
問題はどう人類が立ち向かうかです
The crisis is now inevitable.
次は 立ち向かえまい
We won't be able to stop them again.
敢然と立ち向かった
Because she refused to step aside
我々はこの問題に立ち向かうべきだ
We should face up to this issue.
これらの深刻な流行病に立ち向かう
Look at the health systems in so many countries.
民衆は圧制に立ち向かった
The people revolted against the tyranny.
クム ジャンディ 神話高校に立ち向かえ
Common hero, Wonder Girl, you are our generation's true Wonder Woman.
少数が多数に立ち向かった
That few stood against many.
私が1人で立ち向かいましょう
I must face him alone.
僕は こうやって 自ら立ち向かうんだ
This is who I am.
人生に立ち向かえると思った
I'd think if I could just sober up,
一人で立ち向かうのは絶対危険だ
I can't let her face that lowlife alone.
同じ悪に立ち向かい そして勝つでしょう
You will face the same evil. And you will defeat it.

 

関連検索 : 立ち向かう - 向かいに立ちます - 向かう方向に - 向かう - 向かう - 向かう前に、 - 立ち向かいます - 向かう傾向 - 向かう方向 - 向かう傾向 - 向かう傾向 - 向かう傾向 - 勇敢に難局に立ち向かい - 勇敢に立ち向かいます