"に組み込まれた企業"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
に組み込まれた企業 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
特定の企業を賞賛する書き込みや 逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch | 2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals. |
アフリカの問題やアフリカ企業の経営再建に取り組みました 企業をアフリカのみならず グローバルな最良企業にすることが目的でした | And there we worked with leading CEOs on African issues, and African companies on turnarounds, making the companies not just the best in Africa but the best globally. |
これをロボットに組み込みました | And then they talk, and then we pass the baton back and forth between each other. |
協力企業のうち 既に取り組みを始め | We're using whatever leverage we have to bring them to the table. |
企業を組織し 牽引し | You have to realize that you can't fight and control this. |
モデムはコンピューターの中に組み込まれた | The modem was built into the computer. |
次に 特許を保有する企業の取り組みも変わりました | So what India did is no longer possible. |
フランス イギリス 日本 カナダ そしてドイツの企業です それらの企業は組織的に | They were the Siemenses of this world, coming from France, from the UK, from Japan, from Canada, from Germany, and they were systematically driven by systematic, large scale corruption. |
ライフステージを組み込みました | these are little Pleos and you can probably see them. |
この式に組み込みます | Rewriting Euler's formula, we have this rewriting this equation, we have this. |
全制御室に組み込まれます | Will be implemented in all control rooms. |
組込み | Embedding |
100の企業となら 一緒に取り組めます | We can get our arms around a hundred companies. |
まず初めにこれは組み込みです | Find is a little different from the procedures that you define yourself. |
脳内に深く組み込まれてます | So my final statement is love is in us. |
窓自体に組み込まれています | Actually this is not a curtain. |
組込み タブ | Embedding Tab |
組み込み検証 | Internal Validation |
組み込み MySQL サーバ | Internal MySQL Server |
中に組み込まれているメカニズムです | There's kind of the skin version of the soft tissue. |
アーキテクチャの中に組み込まれるのです | JU No, this stuff will be built into the bezel of every display. |
プログラムに組み込ませるんだ | Have them start programming them in. |
それぞれに取り組む企業も 並べました それぞれの生産物の | We lined them up side by side, and we put the names of the companies that work on each of those. |
連帯経済では企業は協同組合に 従業員は 組合員になります そして結果が生まれます | Today everybody is the factory's owner. |
企業価値を創造する仕組みのことです 昔は会社の組織を作るにあたり | A business model is how a company creates values for itself while delivering products or services for its customers. |
現在 NIHや企業と この将来性のある取り組みについて | That could be a phenomenal, valuable activity. |
私たちがこのマシンに組み込まれていきます | So we are the Web, that's what this thing is. |
パーツを組み込んでくれ | Get this hyperdrive generator installed. |
組み込み関数lenを学習しました | What we need for the test condition of the while is to figure out when to stop. |
枠のなかに装置を組み込みます | This is probably a better picture. |
企業でも組織でも国でも何でも | You didn't notice it? |
なのでファミコンにはセキュリティチップが組み込まれてて | I can't wait for the Kinect remake. |
中には小型爆破装置が組み込まれ | It's never allowed to be photographed. |
信仰はプログラムには 組み込まれていない | Faith isn't part of my programming. |
小企業は大企業にしばしば 吸収される | Small businesses are often absorbed by a major company. |
企業努力のみで行う | With vitamins, 270 yen. Here, a downpayment. |
企業 または工場 | And if demand goes up, |
世間というものに 組み込まれたくないの | I don't like getting attached to people. |
学校や不況下の企業とともに 取り組んできました 気づいたのは ほとんどの企業や学校で | In the last three years, I've traveled to 45 countries, working with schools and companies in the midst of an economic downturn. |
画像を非同期で読み込むプロセスを組み込みます | This is the same basic image loading process that we've been using previously. |
このチップにプログラムを組込み | They're littler computers, so the one chip computers, |
すべてこの楽器に組み込まれてます 笑 | I've got combs. They're the only combs that I own. (Music) |
組み込み演算子を使用することです 組み込み演算子maxがあります | There's actually an even easier way to do it, and that's using a built in operator. |
このアルゴリズムはthree.jsに組み込まれているので | If the camera or objects are moving, this sorting has to be done in every frame. |
我々はGoogle Translateの機能を Currentsに組み込みました | Now, behind all this great content is the power of Google. |
関連検索 : 組み込ま企業 - 企業組み込みます - 組み込まれた - 組み込まれたエンティティ - 組込み業界 - 組み込まれました - 組み込まれました - また、組み込まれて - に組み込みます - に組み込みます - アイルランドに組み込まれました - ドイツに組み込まれました - 組み込みまたは組織 - イングランドに組み込ま