"に罹患"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
に罹患 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
罹患していた | She was sick. |
肺炎に罹った患者がいる | He said, Look, there's a guy down here. |
昨夜8匹の罹患動物に与えた | That and the standard amount of sulfadiazine taken in alternation. |
いいか 彼女が罹患していたら | He stays here. |
呼ばれました 肺炎に罹った患者がいる | I was called down to the ward to see him by a respiratory physician. |
わずかの人数がその患者です 先ほどの罹患率で言えば | Amongst these million individuals, most of them are healthy and some of them will have the disease. |
疫病管理局の報告では 罹患率は10パーセントだった | The office for disease control reported a 10 percent spread. |
罹患率の問題もあります 身体障害を見るなら | And it's not just the mortality from these disorders. |
実は 罹患率の高さで この答えは変わってきます | It's not the answer, and it's not because it's only part of the story. |
拒食症と呼ばれる疾患に罹るでしょう 健常な空腹信号の | So if you override the hunger signal, you can have a disorder, which is called anorexia. |
残念なことに 長生きしていくと 我々はかなりの割合で 脳疾患に罹ります | Now before I tell you about the technology, the bad news is that a significant fraction of us in this room, if we live long enough, will encounter, perhaps, a brain disorder. |
罹っていなくても 罹ってると 言うだろうよ | Unlock him, take him down to see his patient. |
壊疽(エソ)に罹ってるのか | But some of this tissue looks gangrenous. |
町の誰かが罹るかもしれない 罹らないかもしれない | It's a lousy way to die, Joe. |
1万人に1人しか罹らない | Here's a little caricature of a million individuals. |
とても罹患率の低い病気を考えましょう 100万人のうち ほとんどは健康で | So let's think about a disease that affects it's pretty rare, it affects one person in 10,000. |
ええ だけど罹っても | Oh, no. |
機能障害を及ぼす 脳疾患に罹っています この数字だけでは実態を伝えるには不十分です | Already, a billion people have had some kind of brain disorder that incapacitates them, and the numbers don't do it justice though. |
罹患数を半減する事ができます 死者を50万人減らせますし もっと重要なのは | If we invested about 13 billion dollars over the next four years, we could bring that incidence down to half. |
私ったら 何の病気にも罹るのよ | I catch everything. |
食中毒に罹ったことはありますか | Have you ever had food poisoning? |
食中毒に罹ったことはありますか | Have you ever gotten food poisoning? |
生殖腺でない所で起こり お分かりのようにその発症率や罹患率は 男女間で大きく違うのです | And so, for a whole host of disorders that occur outside the reproductive tract we see that the incidence or prevalence in men and women can differ dramatically. |
マラリアの罹患数を1年あたり 1億人 減らす事ができます これらの人たちの能力は直面する他の問題に | We could avoid about 500,000 people dying, but perhaps more importantly, we could avoid about a million people getting infected every year. |
彼女が罹っていなければ 我々にわかる | The lab report will be here by noon. |
それでも そのために あなたが罹るなら | Nobody tried. |
免疫が異常活性化し問題を起こす 疾患をも含めると 15 から 20 の人々がこれらの疾患に 罹っている事になります これは いい知らせではありません | If you include immune mediated diseases like asthma and allergy, where the immune system is also over active and making mistakes, between 15 and 20 percent of us have these diseases. |
病気に罹ってベッドに横になっている あるいは 蚊除け処理された病院のベッドで横になっていると 蚊は患者に接触できません | If you mosquito proof houses, when people get sick, they're sitting in bed or in mosquito proof hospitals, they're sitting in a hospital bed and the mosquitoes can't get to them. |
医師達は紛れもなくゴッド コンプレックスに罹っていました | All the cardiac doctors tried to shut him down. |
君は罹るのを恐れていないんだね | Even if I should get it. You're not afraid you have it, are you? |
しかし困ったことに 抗体によって 前と同じウイルスには罹りませんが 他の3種のウイルスに 罹りやすくなってしまうのです | But it's not one virus, it's four, and the same protection that gives you the antibodies and protects you from the same virus that you had before actually makes you much more susceptible to the other three. |
うつ病のようなものに罹ります また記憶と認知機能を 制御する回路にある場合は アルツハイマー病の ようなものに罹ります | When the malfunction is in a circuit that regulates your mood, you get things like depression, and when it is in a circuit that controls your memory and cognitive function, then you get things like Alzheimer's disease. |
あなたがよくするために出席することができるよりも民事スピーチ 彼は 真夏の厚地のロングコートを着て震えせん妄に罹患しているし | He was a man of manners, like one who had seen the world, and was capable of more civil speech than you could well attend to. |
また 論理的問題をより効果的に 解決できることも分かったんです バイリンガルだと アルツハイマー症などの 病気への罹患が遅くなることも | Bilinguals have been found to be better at multitasking, and also to be able to solve logic problems more efficiently. |
私たちは罹災者たちに十分な食料を供給すべきだ | We should furnish enough food for sufferers. |
私は通常の二倍 2 型糖尿病に罹る確率があります | I can look at my risk for sample type 2 diabetes. |
特に患者本人には | Especially to someone who's already had it. |
ガン患者の方には | So these drugs aren't exactly in mainstream cancer treatments right now. |
人生に一度は このどれかに罹っています 第2に 当然ながら | About one in five people will suffer from one of these disorders in the course of their life time. |
元患者が 現患者を看病する | Mothers with HlV caring for mothers with HlV. |
患者は | Buy an insurance policy! chuckling |
急患だ | An emergency. |
患者は | Well, the patient. |
患者よ | A patient. |
患者は? | What do you got? |
関連検索 : 罹患率 - 罹患率 - 罹患者 - 罹患リスク - 患者の罹患率 - 増加罹患率 - 減少罹患率 - 低バック罹患率 - 精神罹患率 - 外科罹患率 - 罹患率のリスク - に罹患しています - 過剰の罹患率 - 母体の罹患率