"に関する手続き"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
に関する手続き - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
手続きするよ | I'll push it through. |
すぐに入院手続きできる | I think you need to be in the hospital. |
今日 空輸しても 税関手続きで | Even if we got it on a jet today, it would never clear customs in time for the gala. |
患者は人工股関節置換手術を受ける手続きを始めています | Hip replacement. Okay? |
手続きにこだわるべきでは | I couldn't give a damn about politics. |
きっと後悔する 手には手紙 玄関にはタクシー | You'll remember that the letter was in your hand, taxi at the gate... |
で 手続きは... | Let's start clean up. |
奇関数です 続けることができます | If it were x 3, that is odd. |
ラジオの音 引き続き 停電に関するニュースを お伝えします | More news on this power failure 15 minutes ago. |
拍手 ニューヨーク市と続きます | But we hold them in San Francisco (Applause) |
搭乗手続きが完了次第 するさ | Only when the boarding process is complete. |
もう手続きを | I already released the body. |
じゃ一緒に 直ぐに手続きできるかも | Come on, let's see if we can get you to the front of the line. |
ローカライゼーションに関する手助け | i18n help |
なぜある公正な手続きに同意することは | That leaves us with another question to investigate, |
彼は手紙を書き続ける | He has been writing a letter. |
接続に関するチャートを表示します | Displays charts about connections |
搭乗手続きをするのはどこですか | Where is the check in counter? |
ビザを入手する手続きはどうしたらいいですか | What is the procedure for getting a visa? |
彼に手続きを説明した | I explained him the procedures. |
彼に手続きを説明した | I explained the procedures to him. |
彼に手続きを説明した | I explained the procedure to him. |
手続きにはどれくらい | And how long will that take? |
これが手続きだ | Because arraignment means ball. |
手続きをしたいのですが | I'd like to check in. |
すぐ 社長交代の手続きを... | I'll handle the transition. It'll be smooth. What about the press? |
弁護士に手続きさせよう | I shall close with the attorney directly. |
搭乗手続きはここでできますか | Can I check in here? |
入院手続きしよう | From the amount of alcohol in your body you must have got it in liquor. |
手続きが面倒でね | I do hate housekeeping. |
手続き的なことよ | Structural stuff. |
まだ手続きが残ってるんだ | I still need to finalize our arrangements. |
私は引き続き各機関に 厳重配備を命じてます | I have commanded law enforcement agencies, emergency services and first responders to keep their deployment level... |
長期間の持続性に関する事業を | So we have the Long Now Foundation in San Francisco. |
この手法は持続可能であるべきです | (Applause) |
接続ステータスのビットフィールドを返します 詳細な説明に関しては 機能 に関す る章の 接続処理 に関する記述を参照下さい | See the Connection Handling description in the Features chapter for a complete explanation. |
それは破産手続きをして 解決されます 私は他のビデオで破産手続きの働きを | If these things are worth zero, this one bank declares bankruptcy, and it just gets resolved in the bankruptcy process. |
保険請求手続きした | I filled out an insurance claim. |
こちらで 全て手続きしますよ | I'd be very glad to take care of all the details. Well ... |
手続き的問題です 私が処理します | Just some procedural matters, Madam President. I took care of it. |
手続きの時間が 我々にはない | Official channels take time. That's the one thing we don't have. |
手続きを踏むべきだったが | I should've went through the channels... but Frankie was beside himself. |
書類上の手続きが 手間取ってた | He was just waiting for his papers to clear Division. |
私の手続きも同様に手伝ってくれました | I also found ULearn the same way, through BlS Education Colombia, and they helped me with all the procedures, too. |
すべて手続きさ 名前が違うだけ | Everything's a procedure. Name one thing that's not. |
関連検索 : 手続きに関与 - 通関手続き - 通関手続き - 通関手続き - 通関手続き - 税関手続き - 関連手続き - 手続きに関して - 手続きによるプロセス - 関連の手続き - 通関手続きコード - 関節の手続き - 関連の手続き - 手続き