"に関与していました"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
に関与していました - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
関与していた警官がノハに連絡をしてきました | Noha's article was cited in mainstream media across Egypt. |
全員が関与していたら | What if they're all in on it? |
あなたはすでに十分に関与しています | You are already implicated enough. |
彼は全ての情報に関与していた | He was privy to all that information. |
つまり テクノロジーに関与して 試してみてください | But a better way is to, what I call proactionary principle, which is you engage with technology. |
関与してるさ | Sure you were privy. |
私は関与していない | I am not getting involved. |
私は何も関与していません 約束します 関与している人など存在しないと思いますが | Now, I don't know how that happened, and I didn't have anything to do with it, I promise you. |
スタークウッドに対して 政府は関与しない | No air strike. No military action of any kind against Starkwood. |
その心理的関与について見てみました 全体的な関わりや | We looked at psychological involvement how much empathy did you feel for the other person? |
ヴィッキーは これに関与してる | So how does Vicki factor into this? |
関与していると思うか | That he could be involved in all this? |
朝鮮への関与に比例して | It was supposed to be a sizeable organization. |
そしてその関数に与えられた文字列を 渡していきます | First we identify. Blue words and then afterwards we do the green words and we just feed in the string that we passed into the function. |
ヴァラスが大使館爆破に関与している | V'Las was involved with the attack on your embassy. |
我々が関与していると考えていますね | And you believe we're involved. |
相手側が関与した疑いも | It's quite possible that the other side got to him. |
博士が関与してると | And you think that doctor wells is what, responsible? |
初期から関与してる | He's been involved from the very beginning. |
殺人事件に関与してるのか | You think he's got something to do with the homicide? |
多くのリスクが関与します | There's a strong competitor. |
二 政党が関与していないこと | Number one No politicians. |
トムはそのスキャンダルに関与していないと思う | I don't think Tom was involved in the scandal. |
トムはそのスキャンダルに関与していないと思う | I don't think Tom is involved in that scandal. |
トムはそのスキャンダルに関与していないと思う | I don't think that Tom was involved in the scandal. |
彼がそれに関与していないのは賢明だった | He was wise not to participate in it. |
ゲンドウがこの件に関与していたとしても不思議ではない | It is no wonder to me that Gendou has something to do with. |
彼らが関与してるのよ | Prison Break and Walk The Line . |
なぜなら 私は関与して | Because I'm involved! |
計画に関与した奴の名前を入手した | He gave me the name of somebody who's been involved in the planning. |
ゴンザレスの犯罪に関与した容疑が掛けられていたが | One of the suspects implicated in the Gonzales case was a young hacker named Jonathan James. |
マリーナは明らかに フロビシャーの株価操作に 関与しています 株主と社員をダマしました | Your honor,it's a clear indication that gregory malina was a functionary in arthur frobisher's conspiracy to defraud his employees and shareholders. |
僕はその潜入捜査には 一切関与していません | I was not privy to any of his actions Vis a vis the aforementioned undercover operation |
生徒たちはより授業に関与しているのです | What's different in my room, is this. |
アルコール タバコ そして 女性が関与していたとだけ言っておきます (笑) | I won't go into details about what led to a decision I made, but let's just say it involved alcohol, cigarettes, other substances and a woman. |
この問題の一つとして 自動車が関与しています | One part of this issue involves automobiles. |
身を捧げ 関与すること を 意味しました | I believe it did not mean, I accept certain creedal articles of faith. |
与えます 子供が出席する学校に関しては | Second, we will give our fellow citizens the skills they need for the jobs of today and the careers of tomorrow. |
エメット理論が生物学に与えたインパクトに関しては扱わない | It is not my purpose to investigate the impact of Emmet's theory on biology. |
驚くことに スペイン政府が関与していたというのです | They accused him of paying off the judges. |
多様な人々が関与しています 特定のトレードオフで | And most security decisions have a variety of people involved. |
申し訳ありませんが 私はあなたが関与した | Sorry, I got you involved |
母親か恋人の関与を予想していました 調べてみると 恋人と | I said, Look, I don't know what this guy was doing, but my guess was interacting with his mother or his girlfriend. |
これがうまくいけば 他の人々が関 与してきて | That recursive nature is the infinite game. |
関与 | Implicated ? |
関連検索 : 関与していました - 関与していました - 関与していました - 関与していました - 特に関与していました - また、関与していました - 何関与していました - に関与しています - に関与しています - に関与しています - に関与しています - 関与しました - 関与しました - 関与してきました