"に関係し "の翻訳 英語に:
例 (レビューされていない外部ソース)
夫婦関係 同僚関係 隣人関係などいろいろあります そして関係によって | You could have friendship relationships, sibling relationships, spousal relationships, co worker relationships, neighbor relationships and the like. |
友人関係 兄弟関係 | And there are different kinds of relationships between the people. |
ソーシャルネットワークに関係します | So, lets imagine there is some problem called graph partitioning which is a real problem. |
金融犯罪関係にもないし テロ関係も調べた | Nothing from Fincen. Her CTR's all check out. |
相関関係自体は因果関係を証明しません | What about causality? |
関係ない 関係なくない | This is bullshit, come on. |
警官殺しに関係が | Think it's a tiein with the Rowlins' case? |
関係 | Relationship |
関係 | Involved? |
水と魚の関係は 空気と人間の関係に等しい | Water is to fish what air is to man. |
私に関係が | l don't see how this concerns me. |
良好な関係 険悪な関係 面倒な関係 不可解な関係 そして今回は 人間関係の中で生じる 相互作用の中核に着目したいと思います | Good relationships, bad relationships, annoying relationships, agnostic relationships, and what I'm going to do is focus on the central piece of an interaction that goes on in a relationship. |
僕 関係したい | I would like to make it my business. |
誰かコンピューターに関係してる? | Either of you deal with computers, |
本当に線形の関係ですか ここまで 話してきた相関関係は | What about the second assumption? |
関係者っちゃー関係者だな | I suppose I am affiliated... |
葉と植物との関係は 肺と動物との関係に等しい | Leaves are to plants what lungs are to animals. |
ニ人の関係に | You can't see too well through your glasses. |
家族に関係が | Selling stock in my family? |
君に関係ない | None of your business. |
関係子 | Relation |
男関係 | Is it a man? |
軍関係? | Military? |
様々な理由から 人間関係に興味を持っています 様々な理由から 人間関係に興味を持っています 良好な関係 険悪な関係 面倒な関係 不可解な関係 | Everyone has relationships with other people, and they're interested in these relationships for a variety of reasons. |
本の心に対する関係は 食糧の体に対する関係に等しい | Books are to the mind what food is to the body. |
これは関係が対象のみを表現し 関係に対する関係を表現しないということです | You might ask what first order means. |
どの機関にも関係ない | Almeida's not working for any of them. |
この概念は相関関係と因果関係が基になっていて | Unfortunately, it's not, because I would like to be taller, but I'm not. |
彼は裁判に関係してる | We know that he is or was connected to the Inquisition. |
数字の 5 に関係した物 | Anything where there's five. |
OK 相関関係 これはただ相関関係の定義ですが | And how they can tell us a lot about what's going on in our data. |
関係ないでしょ | What are you daydreaming about? |
関係ないでしょ | That's none of your business. |
関係ないでしょ | None of your business. |
関係ないでしょ | You stay out of this! |
関係していると | You think this is related? |
関係ないでしょ | Does it really matter where I'm from? |
関係ないでしょ | No,it's none of your business. |
関係ないでしょ | I don't think it's any of your business. |
関係ないでしょ | It's none of your business. |
私には関係ない | It's none of my business! |
私には関係ない | This doesn't concern me. |
俺には関係ない | I mean why should I remember your girl? |
性別に関係なく | Five. |
関係請負業者に | Apparently, there was no question of negligence. |