"に魅了されました"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

に魅了されました - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

また マシンに魅了され始めました
Is this what we want, you know?
聴衆は魅了されていました
It's very, very epic and a very beautiful concert.
幼少時 ファインマンはこれに魅了されました
Six major research papers on this.
一目で彼女に魅了された
She attracted me at first sight.
魅了されてきました 子供の頃は
I've been fascinated by this idea of personal robots.
それからプラスチックに魅了され
And so it keeps thinking out loud of its own abstraction.
彼女はそのチャイナドレスに魅了された
She was fascinated by that Chinese dress.
聴衆は彼のスピーチに魅了された
The audience were fascinated by his speech.
魅了される内容だぞ
The mesmerizing detail.
お前に弄られた後 魅了されたんだ
Well, after what you did to me, I was tempted.
私はまだ技術に魅了されています
So what happened?
子供時分はそれらに 魅了されてた
I used to be fascinated with those things when I was a kid.
私は彼女の甘い声に魅了された
I was fascinated by her sweet voice.
ある映画監督が一目見てケイトに魅了されました
The movie director was enchanted by Kate at first sight.
美しさに私は魅了されました 私は進化の力に夢中になり
I was fascinated by the elegance and beauty of biology.
怖れにもかかわらず スポークンワードの考えに 魅了されていました
And despite my fear of ever being looked at for too long,
生物の多様性にどんどん魅了されていきました
As a little boy, and through my teenage years,
トムはそこで見たものに驚き 魅了された
Tom was astounded and fascinated by what he saw there.
なぜ特定の人に魅了されるのか
I think there's biology to that.
しかし 彼らはまだ魅了
So now all of a sudden, the molecule will start shifting. But they're still attracted.
魅了され 感心しています 興味があるのは
I'm really fascinated and I have a lot of respect for how good people are with their hands.
女らしさや魅力 それに魅了する才能は 学びとることはできません
Femininity, charm... and the art of seducing can't be learned.
フクロオオカミに魅了され 以来ずっと こうした動物に心奪われています
In 1990, I was in the Australian Museum.
彼女の美しさに魅了されずにいることは不可能だ
It's impossible not to be fascinated by her beauty.
その奇妙さと科学的な側面に魅了されたんです
And so, I really got bitten by the bug of deep ocean exploration.
心を魅了させる タイル削除パズルゲーム
Captivating tile clearing puzzle game
魅了されるようになりました しかし中国語は 門外漢にとっては
Ever since then, I was fascinated by this incredible language.
ショックを受けていましたが それからすぐに 周囲の大きなエネルギーに魅了されました
And at first I was shocked to find myself inside of a silent mind.
きっかけです 特にサメに魅了されちゃって
Actually, I fell in love with the ocean when I was a little boy, when I was about eight or nine.
ですから 彼の話に魅了された私に惹かれたのだと思いますが
(Laughter)
彼の講演は聴衆を魅了した
His speech charmed the audience.
その美しさは国中だって魅了する
That pretty well describes the whole country.
そんなわけで私はシュロップシャーのとある農場に魅了された
And the hay harvest by far is our biggest single use of machinery and fuel on this farm. This is why I was fascinated to hear about a farm up in Shropshire run by Charlotte Hollins and her brother Ben.
彼女の微笑を見れば 君は魅了されるだろうに
To see her smile, you would be charmed.
私をはじめから魅了したのは
It's been a roller coaster ride.
象徴に魅了された 12歳の子供の想像力からすると
That's not a recipe for a happy life.
美しさにすっかり魅了されました ただ一つ 少し気になったのは ジェフリー カッツェンバーグが野生馬について
Robert Full and Frans Lanting and others the beauty of the things that they showed.
気立ての良いコリーの子犬 メアリーは ほとんどの母親とDickonに魅了されました
The children seemed to tumble about and amuse themselves like a litter of rough, good natured collie puppies.
それは彼を魅了するようだ
Iniquitous! He took another look round the room.
ダンサーの優美な舞は観衆を魅了した
The dancer's graceful action charmed the audience.
当時28を保護した優子人々を 魅了した
You're delivering now. Ready already?
彼女は私たちみなを微笑で魅了した
She took us all in with her smile.
世界中の観客が この目に見える魔法に 魅了されたのです まさにアーサー クラークの法則
I witnessed something amazing, which is that the audience, the global audience, was mesmerized by this apparent magic.
この素材にすっかり魅了されてしまいました しかし 私には織物の知識が全くありませんでしたし
And I was fascinated by the fact that this was developed by the kimono weavers in Japan in Kyoto, where I am from.
変わったビジネスモデルでしょう この方法で何が起こったかというと 優秀なクリエーターを魅了し そして彼らの生み出すものに私達が魅了されたのです
Sounds like a crazy business model right?

 

関連検索 : 魅了されました - 魅了されました - 魅了された - 私は魅了されました - 私は魅了されました - 魅了されます - 魅了されます - 魅了されます - 魅了されます - 魅了されます - 魅了しました - によって魅了されました - に魅了 - に魅了になりました