"ぬかるみ"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

キーワード : Boot Dirt Print Walk

  例 (レビューされていない外部ソース)

退かぬ 媚びぬ 顧みぬ
I ll never quit, never curry favor, and never look back!
ぬいぐるみ
The monkey?
ぬいぐるみ
Why'd you save the teddy...?
ぬかるみに足を取られた
I lost my balance on the muddy road.
車がぬかるみに填まり込んだ
The car was stuck in the mud.
みんな死ぬ
(They will all die.)
土手のぬかるみに趣を感じます
The mud gives a little bit on the river bank.
父の頼みが聞けぬのか
Would you deny your own father?
彼女は彼をぬかるみから引き上げた
She pulled him out of the mud.
みんな死ぬの!
All of you are dead.
みんなは死ぬ
We will all die.
みんな死ぬぞ
We'll let everything go!
あの小道は雨が降るとぬかるみやすい
That path is apt to be muddy after rain.
ぬいぐるみは フワフワで抱きつけるものから
They're quite beautiful.
彼の回復には少なからぬ望みがある
There is not a little hope of his recovery.
みんな死ぬんだ
Now we're all going to die!
みんな死ぬのよ
We're dead... All of us...
死ぬほど読みたかったんです
I basically smuggled in this article on single walled carbon nanotubes
きみが死ぬときは
In the maluku islands.
車がぬかるみにはまって動けなくなった
The car got stuck in the mud.
私はぬいぐるみを目指します
For 20 test cases one would get a t shirt signed by the grateful engineers.
ぬかるみを歩いたら 見られない格好になるわ
Walk three miles in all that dirt? You'll not be fit to be seen.
予言を 読み違えたのかもしれぬ
A prophecy that misread could have been.
弟はいつもぬいぐるみの熊と寝る
My little brother always sleeps with his teddy bear.
彼は床を踏みぬいた
He put his foot through the floor.
砂糖ぬきの飲み物を
Just give me something without any sugar in it, okay?
みんな死ぬんだぞ シェーン
Shane!
勇敢な動かぬ心のみ金メダルを手にするのです
However, what matters most more than training or luck is the heart.
戦わぬというなら 死あるのみだ
If you will not fight... then you will meet your destiny.
蒔かぬ種は生えぬ
You can't make an omelet without breaking eggs.
蒔かぬ種は生えぬ
Seeds unsown do not grow.
蒔かぬ種は生えぬ
You cannot make an omelet without breaking eggs.
蒔かぬ種は生えぬ
No autumn fruit without spring blossom.
蒔かぬ種は生えぬ
You can't make an omelette without breaking eggs.
蒔かぬ種は生えぬ
If you don't plant the seeds, they won't grow.
生きるか死ぬかよ
Fight or die, soldier!
生きるか死ぬかだ
Life or death
食べるか 死ぬかだ
We eat or die.
どうやら死ぬみたいだ...
I'm dying!
逃げたら みんな死ぬぞ
You run, everyone dies.
今攻めれば みんな死ぬ
We go now, we all die.
結末は みんな死ぬんだ
The way they all end.
人々が死ぬことさえ止めてみせる
I will even learn to stop people from dying.
死ぬと 私は自分の水飲み場に帰る
When I die, I will go back to my waterhole.
恥を 魂のぬかるみ と呼びます 今からそこに足を踏み入れましょう
Jungian analysts call shame the swampland of the soul.