"のけ者"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
この怠け者 | Lazybones! |
行け 怠け者 | Be off, idler! |
私はのけ者だな | You've left me out. |
創設者が TPB の 関係者なだけだ | They're attacking a company that has nothing to do with the Pirate Bay. |
死者の国に 生ける者は通さぬ | The Dead do not suffer the living to pass. |
悪人 犯罪者 怠け者 | orchestral MUSlC slightly fades. |
なぜ のけ者にするの | Why should Merry be left behind? |
怠け者の節句働き | In the evening the idle man begins to be busy. |
システム管理者向けのプログラム | System administration programs. |
たわけ者 | Please, proceed to the next ward, your Imperial Highness. |
愛の力を拒んだ者だけが 愛の快楽を拒んだ者だけが | Only he who forswears love's power and delight |
医者は患者の行動を観察し続けた | The doctor continued to observe the patient's behavior. |
かかりつけの医者が | I want to know what my cholesterol level is compared to everybody else's on a standard scale. |
右側の者は剣を抜け | On the right, draw your swords! |
他の者は階下へ行け | Mr. Probert, take them downstairs. |
強者は弱者を助けなければならない | The strong must help the weak. |
トムは怠け者 | Tom is lazy. |
トムは怠け者 | Tom is a lazy person. |
おい 怠け者 | Have you finished it? Quick! |
医者に聞け | Go ask the doctor |
製作者 と 作らずに見るだけの 観察者 | And we had two types of people |
学校に行けよ 怠け者 | Go to school! You lazy bastard. |
なぜ僕だけ除け者に | But why would he keep me in the dark? Maybe I could help. |
開発者向けのヘルプ プログラムです | Developer's Help program |
この世は 愚か者だらけ | The world is full of fools. |
その学者はライフワークを続けた | The scholar carried on his lifework. |
世の中は藪医者だらけ | The world is full of incompetent doctors. |
出かけてきて 納税者の | You couldn't take my word, could you? |
そして幸せな怠け者の | We have the charmless misanthrope. |
馬鹿の質者けど 警察を | This may be the dumb question, but shouldn't we call the police? |
被災者の探索を続ける | Looking for alternative, but still searching for a victim on level 12. |
腰抜けの科学者どもめ | Bunch a limp dick science majors. |
初期の熱烈支持者や初期採用者だけで | Man, this is scary. That is you can sell to the crazy people all you want. |
彼は怠け者だ | He is a lazy fellow. |
弱者は負ける | The weakest go to the wall. |
弱者は負ける | Weak people lose. |
初心者向けスピード | Beginner Speed |
初心者向けスピード | Set beginners' speed. |
上級者向けオプション | Expert Options |
行け 馬鹿者 アラゴルン | Fly, you fools! No! Aragorn! |
行け 馬鹿者 ガンダルフ | Fly, you fools. No! Gandalf! |
起きろ 怠け者 | Wake up, lazy bones. |
裏付ける者は | Anybody witness that? |
この本は普通の読者向けだ | This book is suitable for general readers. |
この村の者はこいつだけだ | Only one from your village. |