"のたまり場"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
のたまり場 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
つまりその場合 | Otherwise, he doesn't. |
その株を市場で売りました | I sell it for 100. |
始まりの場所に戻ってきました | You can come back to Earth. |
スミスフィールドが ロンドンで最も有名な食肉市場になりました この場所にあたります | So it was coming in, and arriving at the city at the northwest, which is why Smithfield, |
複数の場所が見つかりました | Found multiple places |
私の場合は 僧侶になりました | Some people hit the bottle, start taking medication. |
猿の市場をつくり出しました | Do the monkeys do anything like this? |
タッカーの居場所はわかりましたか | Have you located Commander Tucker? |
多くの場合で ロブスターやカニ捕りの仕掛けが絡まったままになり その場合 ついには死に至ります | 72 percent of the population has such scars, but most don't shed the gear, things like lobster traps and crab pots. |
リンカーンが広場に戻りました | Lincoln's back at the plaza. |
逆の場合もあります | Not so fast. |
部室裏の溜まり場で | On the playground, behind the band room. |
会場はチームの農場だもの当たり前だ | At the governor's ranch too. |
この場合リンクの格納場所が分かりません | What if I said get me all the links sorted by hotness, for example. |
すべての始まりの場所がエチオピアだった | I've been to Ethiopia, as I said earlier. |
例えば 図の周りのテープをまいた場合 | Perimeter is essentially the distance to go around something or if you were to put a fence around something or if you were to measure if you were to put a tape around a figure, how |
つまりメモリーなの その場所を破壊した | Memories, at sites like the one you just destroyed. |
自由市場システムでした アフリカには市場がありました | So, in a nutshell, what we had in traditional Africa was a free market system. |
また そこは学びの場所でもあります | That's the main thing in Pun Pun. |
または逆の場合 だから つまりこれは | looking like a disky one because there is a disk you see at large radius or, the other way around. |
彼はうんざりし 瞑想の場を去りました | And he meditated for three years and he did not see the future Buddha Maitreya. |
あなたの牧場は何エーカーありますか | What is the acreage of your ranch? |
つまり この場にいない人たちが | No one. |
では この場所が1になりました | Now let's keep checking. |
そして 私たちは1の場所で止まりました | So we'll go back to the left 1, 2, 3 along the number line. |
私の奇跡的な人生の旅は この会場から遥か離れた場所で始まりました | Applause |
1, 2, 3,で あなたはまた4の場所で止まります | Or you could have started at 1 on the number line and added 3. |
他のキーの場所も変わりません モジュール ハッシュの場合は | And if you lose this guy, the key still goes in that space, but all of the keys over here stay in the same spot. |
つまりこの器具の場合は | That's what a hydrophilic surface does. |
オンの場合 オフになります | If it was off, it'll come on. |
つまりσ² 1の場合です | I've given you already the quadratic function when it isn't divided by σ². |
3つの場合があります | And if it is, we just return it. |
つまり小規模の工場を | You don't need a lot of equipment to set up a production facility. |
男性の場合もあります | It's glamorous movie stars, like Marlene Dietrich. |
差し押さえされた場合と変わりません この交渉の場合 | Which is really not going to be a whole lot better than getting a foreclosure |
カルナタカでこの現場を目の当たりにします | And we went in, pretending to be buyers. |
再セグメント化市場では新規と既存市場の 混じり合ったグラフになります | So, our sales curve in an existing market literally should be one of taking shares. |
借りました そして 私は今 その株を市場で売りました | So let's see, the first thing is I borrow one share, as I've done there. |
彼らはその場から立ち去りました | They got away from the place. |
この場合も不正はなくなりました | Then they shredded it. No cheating whatsoever. |
私の場合は すぐに見つかりました | You just need to find one more fact that you didn't know. |
たまたまこの場所にたどり着いた何かでもなく | Not as something here on probation. |
場所を作ります | Let me clear this actually. |
釣りました 警部 ボート小屋の後ろに良い釣り場 があります | We keep a baited line in the water behind the boathouse. |
せいぜい 2013年の春までの場所になります 私たちが同行している場合 私たちは幸せになります | So you can say what you probably think, that this is a tall order for a government which, at most, will be in place until the spring of 2013. |
関連検索 : たまり場の場所 - たまり場たち - 通常のたまり場 - 場当たり - 以下のためのたまり場 - お気に入りのたまり場 - お気に入りのたまり場 - あまりの場合 - また、場所を取ります - 場合がありました - 場所にありました - 場所にありました - 会場となりました - 折りたたみ広場