"ので いくつかの弾丸"の翻訳 英語に:
例 (レビューされていない外部ソース)
何 弾丸 銀の弾丸 | Mike, if you're going out there, take these. |
散弾銃用の弾丸をくれ | Give me some shotgun shells. |
弾丸があるのが 分かります 弾丸の色を明るく設定したので | Here you can see a bullet that has lodged just next to the spine on this person. |
弾丸も欲しいのか | Would that include a bullet from this gun? |
交差しない 砲弾内部のいくつかの断片 弾丸は望遠鏡の内部停止 | In the first shot, Reichert hit the side of the space telescope not crossed some fragments of the projectile inside the bullet stopped inside the telescope |
弾丸の速度です | Let's think of the speed of a... |
銀の弾丸だ | How did you...? |
弾丸 | What bullet? |
弾丸は弾丸だ あら お二人さん 何かあったの | She's having trouble with her things. |
671グラムの弾丸は2850メートル sで壁にぶつかる | I'll shoot! |
弾丸だ | Shells. |
弾丸は | And the bullet? |
弾丸の10倍の速さ | That's like 17,500 miles an hour. |
本物の弾丸のあと | Are these real bullet holes right here? Yep! |
弾丸装填 | Charge! |
少将の前頭葉からの弾丸だ | Bullet from the frontal lobe of your rear admiral. |
弾丸はだいたい | But I'll say that this is the fastest thing that we can maybe kind of comprehend. |
さあ 弾丸の速度を考えてください | And that would be maybe the speed of a... |
弾丸がある | There are the bullets. |
弾丸は カウンターに | Where are the shells? |
弾丸ライナーさん | Dangan Liner? |
これが弾丸 | Is that a bullet fragment? |
弾丸は彼のものじゃなかった | Brennan and I worked on, there was bone loss due to lead poisoning. |
お前達は弾丸が欲しいのか 黙れ | You Want some of this? Get off. Stop, enough. |
胸は大きく 丸く 弾力があり ジューシーで | Her hands are like, um, lotuses. |
弾丸 もう1丁の9ミリ | Ninemilli, bullets and another ninemilli. |
銀の弾丸を使ってる | All the myths are culturally specific. |
DとGで 弾丸ライナー だ | DG... |
弾丸の降ってくる中を行軍した | We marched under a hail of bullets. |
彼は一発の弾丸で殺された | He was killed by a single bullet. |
弾丸は的をかすめた | The bullet glanced off the target. |
弾丸は彼を貫いた | The bullet penetrated him. |
大砲があって その砲弾の中に 小さい弾丸が | Let me draw one. |
遅い速さの弾丸を 使ったからだよ | That's because I used lowvelocity rounds, child. |
弾丸は前方の左側から頭部へ | The bullet entered The frontal bone Just above the left orbit, Traveled in an upward trajectory |
カメラに弾丸を隠してたの | I hid the bullet in the camera. |
銀の弾丸を試してみる | What difference does that make now? |
彼は弾丸で負傷した | He was wounded by a bullet. |
お前に12個の弾丸 お前に12個の弾丸 お前達のような男に何という浪費! | 12 bullets for you, 12 bullets for you. What a waste for men like you! |
弾丸がこの方の脊椎の横に | Here's another case that I think is interesting. |
全てうまくいった 病院は弾丸か わからない | Everything's gonna be fine. They don't even think the bullet hit anything. |
デビッド ダイアン 位置につけ エド 弾丸を渡せ | David, Dianne, let's go. Ed, give me some shells. |
ライヘルトは30メートルですが 弾丸の速度です | Dude I have to make an effort here Mortis huh! |
互いに弾丸を発砲することなく | And it's called a cold war because it wasn't really a hot war. |
(菅原) 弾丸5000発... (備後) 覚えてるのか? | You remember it all? |