"ので 私の不思議"の翻訳 英語に:
例 (レビューされていない外部ソース)
さて私の不思議な部分が | They've made me a proud I don't know it all. |
私は不思議に思います | Western lifestyles. |
でも 不思議なのは... | Yeah, but the strange thing is... |
私は不思議なデザインも | (Laughter) |
不思議に思うのは | And when I see that tuna this is my favorite view |
不思議なのは | Gotta wonder, though |
私も不思議に思ってたわ | I've wondered this myself. |
不思議? | Strange? |
不思議 | Interesting. |
でも 不思議なものね | Boy, it's weird, huh? |
でも ここで不思議に思うのは | But Hollywood extends it to the robots. |
しかし私はとても不思議に思ったのですが | So all in all, optimism has lots of benefits. |
不思議だ | I wonder... |
不思議ね | I'm curious. |
不思議ね | All over the bed. |
不思議ね | Do you know, it's funny, |
不思議だ | How is that possible? |
何が 不思議 なのですか | What is weird? |
魔術は不思議なもので | Fun fact about voodoo, Larry. |
私は不思議な夢を見た | I dreamed a strange dream. |
不思議に思ってるのね | As blue as the sky blue |
一番不思議なのは | The strangest thing about what happened tonight |
全く不思議です | And we feel ourselves differently. It's totally strange. |
不思議ですよね | As Howard loves to say, The mind knows not what the tongue wants. |
不思議ですよね | And then, lastly, is creativity. |
全く不思議です | And when we revert the cancer cell, it again does this. |
不思議ですよね | It's just weird. |
これは不思議の国のアリスです | And this? |
ビショップ博士 不思議なのですが | Dr. Bishop, I was curious. |
不思議だな | Oh, what's up with this? |
不思議だな | They're in that corner. |
不思議だわ | This is very unusual. |
わあ 不思議 | It was weird. |
不思議じゃ | Curious. |
不可思議な... | Weird... |
不思議よね | I know. Spooky, isn't it? |
私が何処にいるか不思議に思っていたの | Weren't you wondering where I was? |
ワシントンも何で私がここにいるのか 不思議に思ってる | Washington, they got wondering if I got this stuck. |
それが不思議でな | It's the first question that popped into my head. |
不思議ではないよ | Well, that's hardly surprising. |
不思議の国のアリスのように | Don't you think it's the perfect outfit for Geum Jandi to finish her high school life? |
ただ その呼び名が不思議で | Or a Golden Gay Bridge? |
私は不思議におもいました | And she'd say, No, silly! It's three! |
不思議な活力 | And if anything, I think RlSD has a strange DNA. |
不思議な感じ | It feels so strange. |