"はん濫"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
ムダね ナイル川は はん濫し | Sure, the Nile is overflowing. |
この川は氾濫しそうだ | This river is going to overflow. |
台風で川が氾濫した | The typhoon caused the river to flood. |
河川は豪雨で氾濫しました | The rivers were flooded by the heavy rain. |
町には情報が氾濫している | In the city, the information is flooding. |
ポルノが氾濫し スリが多かった | Porn in times square,pickpockets. |
突然 川が増水して氾濫した | All of a sudden, the river rose and broke its banks. |
夏の雨で砂漠が氾濫すれば | So, things happen to an ant colony. |
街には奇妙な外国語が氾濫していた | The town was flooded with strange foreign words. |
問題となっているのは下水の氾濫と | Now the Gowanus is particularly smelly I will admit it. |
公権力の濫用であなたに対する | There is a reason. |
公権力の濫用であなたに対する | I guess I will include police harassment |
この川は雪解けの後氾濫することがある | This river sometimes overflows after the thaw. |
限界を超えて氾濫する時 川はどう動くか? | How does a river operate above the level of the flood plain? |
汝隣人の妻を濫りに恋うるなかれ 笑 | Thou shalt not kill, thou shalt not steal, thou shalt not covet thy neighbor's wife. |
川が氾濫して広い地域が水浸しになった | The river flooded a large area. |
それまでは河が氾濫する所に限られていました こんな有機農法にやがて | Irrigation starts to make you be allowed to plant stuff where you want it, as opposed to where the rivers flood. |
これは北上川の氾濫の歴史を調査して それによって 元は周りは田んぼだったんですけれど | Before building our hospital, we investigated the history of Kitakami river's flooding. |
水の氾濫から守るために 地下に排水施設があるはずよ | Big structures often had drainage tunnels into the sewers in case of flooding down in the subbasements. |
濫 フ銃でお前に数発撃ち どうなるか見せてやるか | Maybe I'll pull my spare rod, plug you a couple of times, show you how it's done. |
この車は母のものではなく 屋根の高さまで氾濫した 水が運んできたものです 下の写真は妹の家で | These are my mother's, at the top although that's not her car, it was carried there by floodwaters up to the roof and that's my sister's, below. |
TOEFLといった標準的な英語の試験は 1964年になるまで存在しませんでした 今や爆発的氾濫状態です | But fortunately for the world, he did not have to pass an English test because they didn't start until 1964 with TOEFL, the American test of English. |
自由を束縛する 情報が氾濫する中 それを使い 理解し 識見を養う機会は減った | In which our daily lives are more subjected to what de Tocqueville called a network of small complicated rules that cover the surface of life and strangle freedom . |
多くの避難所では 水が溜まっていきました ハイチの氾濫原を詳細に把握している | January and February are the dry months in Haiti, yet many of the camps had developed standing water. |
ケネス スターがまたしても権力を濫用し 私がインターネットを使う権利を剥奪したのです | Kenneth Starr abused his power again and took away my right to get on line. |
赤い部分が氾濫の危険のあるエリア そして 丸で囲ってあるところは私がこれから話す | Here's a map of my city, New York City, showing inundation in red. |
そう 驚くこと間違いなし 川が限界域を超えて 氾濫するときにどう動くか | Yes, I promise to astonish you with news of how a river can operate above the level of the flood plain, OK? |
地域内での犯罪や薬物濫用の 発生件数が減少します さて 皆さんこう思うでしょう 素晴らしいですね | The reduction of this, along with the eradication of boredom, also reduces the rate of crime and substance abuse within the community. |
この赤い丸で示された 二人の王のピラミッドの近くに あることは知っていました この大規模な 氾濫原の中にです | Egyptologists have always known the site of Itjtawy was located somewhere near the pyramids of the two kings who built it, indicated within the red circles here, but somewhere within this massive flood plain. |
つまらない保守的な存在と思っています テロリスト達は イスラムの名とパシュトゥーンの社会を彼ら自身の個人の利益のために濫用しています | They think that God is a tiny, little conservative being who'd send girls to the hell just because of going to school. |
石油製品いわゆるプラスティックの器が 私たちの生活の中に氾濫して 漆というものから 大分遠ざかってしまいました | However, in the last 50 years, our lives have been flooded by plastic wares. |
インターネットが 権力の濫用を調査するツールになることを示してくれます そして真実を広くつたえる役目を果たしてくれます | Despite this, this story, like the Torture in Egypt blog shows how the internet can be used both as a tool to investigate abuses of power and to broadcast and spread the truth. |
私がまだ新人の巡査だったころ... 私は 小さな子に助けを求められたことがあるの 小さな子は氾濫した川の中央の砂州で足止めされていたわ | When I started out as a rookie cop I responded to a call about a small child that Was stranded on a sandbank in the middle of a flooding river. |
こんばんは ヴィカー夫人 こんばんは | Sergeant Vikor has just made his appearance. CROWD CHEERlNG ON RECORDlNG REPLAYS RECORDlNG OF CROWD CHEERlNG |
こんばんは キャプテン こんばんは 先生 | Doesn't Branca Island mean anything to you? Well, not a lot. Perhaps if I spoke with Mr. Rainsford... |
お嬢さん, こんちは こんちは | Miss, how are you? |
こんばんは ブラニフさん | Hello, Mr. Braniff. |
こんばんは バリさん | Good evening, Mr Barrie. Good evening, Sarah. |
皆さん こんばんは | Good evening and welcome. |
こんばんは エバンスさん | Hello, Mrs. Evans. Hello, Lisa. |
こんばんは? | Yes, love is here To stay ( sighs ) Hello? |
こんばんは | It's really great that you're here. You're completely welcome here! |
こんばんは | Hi there. |
こんばんは | Thanks very much. |
こんばんは | Good night. ( jazzy music playing ) Good evening. |