"ひと目"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

キーワード : Sight Thoroughbred Instant Stash

  例 (レビューされていない外部ソース)

ひとつめの項目
So the first commandment
ひと目で分かる
See this mess over here?
ひと目会いたいんだ
I want to see him.
あひゃひゃひゃひゃ ンモー このゲームの目的は
What is this flying car??
彼はひとりでに目がさめた
He woke up of himself.
もうひとつマス目を用意して
Let me redraw this a little bit where I still shade in 6 of this rectangles but I shade them little bit in one chunk.
ひとつ目は 私たちの医者に
What I'd like to leave you for are two prescriptions.
ひどい目にあった
I had a devil of a time.
ひどい目にあった
I had a terrible experience.
5年前 ひどい目に
Five years ago,I went out on a limb for you.
死より ひどい目に
They suffered a fate worse than death, you ask me.
こんなひどい目に
And I work very hard.
ひと昔前はこれが目標でした
(add on Our technological inventions do a lot of our work for us.)
厳しくせんと ひどい目にあう
Only these days to stay in business you got to be a hawk. Otherwise they rob the shirt right off your back.
ひとつ目は 殺虫剤を使うことです
Well, there's two principle ways.
これが学んだことのひとつ目です 次は2つ目です
That's the first thing I've learned.
彼女はひとりでに目を覚ました
She woke up on her own.
ひとつ目は 発明に関する話です
And starting from this product, I'll bring you to two stories .
ひどい目に遭ったよ
I had a hard time.
ひどい目にあったわ
He made me suffer!
何としても海をひと目みたいものだ
I ache for a sight of the sea.
君がひどい目にあうことはないよ
No harm will come to you.
おいやめないとひどい目にあうぞ
Give me that!
ひとつ目は24百万の農民がいるインド
So, two examples.
ひどい目にあいますよ
You'll have a hard time.
彼はひどい目にあった
He had a bad time.
彼はひどい目にあった
He had a terrible experience.
ひどい目にあいますよ
You'll have a rough time.
ひどい目にあいますよ
You'll find yourself in a miserable situation.
ひどい目にあったから
I've suffered too.
一目で心をひかれたわ
Like a little lost puppy, and my heart just went out to him.
よくも彼をひどい目に
He suffered, Lafayette. Okay. Bad.
ひどい目に遭ったぞ一
I had a terrible time.
ひたすらゴールを目指して
Singleminded pursuit of a goal.
事件の記録で注目すべきことのひとつは
Well, what's that got to do with this?
母国で役人にひどい目に
Where they come from,agents of the government seldom bring good news.
私達は女王様をひと目見ようと待っていた
We were waiting for a sight of the Queen.
妻はひとつ目の猫を見て震え上がった
My wife shuddered at the sight of a one eyed cat.
彼らのルールでやらないと ひどい目にあう
And if you're not willing to play by his rules... then you're gonna have to pay the price.
彼にひどい目に合わされた
He gave me a hard time.
やめたよ ひどい目にあった
I don't want to be an actor. Stromboli was terrible!
ひどい目にあわされたのか
Did he hurt you, baby?
まる1日 ひどい目にあった
You have no idea what I've been through since last night.
ケイトとは 目をひらいたまま 横たわっていた
Kate was lying with her eyes open.
将軍は礼服を着てひときわ目立っていた
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.