"ひどく受け"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

ひどく受け - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

僕はまったくひどいショックを受けた
It gave me quite a shock.
彼はひどい虐待を受けた
He was treated with great cruelty.
台風でひどい被害を受けた
We suffered heavy damage from the typhoon.
BF ジャグリングがひどい評価を受けた
(Laughter) BF
彼女はひどく重圧を受けていたんですよ
But please, don't be too hard on her.
彼は ひどい扱いを受けていた
He was treated terribly.
君はひどい仕打ちを受けたんだね
That's when Irene got the smart idea to grab a hold of Pryor. You had a raw deal.
私はその悲しい知らせを受けてひどく悲しんだ
I was much affected by the sad news.
スピーカーがひどく早口で ストレスを受け うわずってましたが
We had that at Long Beach this year.
若い稲はひどい被害を受けるだろう
Young rice plants will be badly harmed.
ひどい仕打ちを受ける人もしました
We witnessed the eruption of violence in the streets.
本当にひどい罰を受けているのです
Every time he jumps up, he gets all sorts of abuse.
ひどく痛いけど大丈夫
It hurts like hell. It's fine.
霜が早く降りたために作物はひどい災害を受けた
The crop suffered serious damage as a consequence of the early frost.
列車の後部3両はひどい損傷を受けた
The last three coaches of the train were badly damaged.
その自動車事故を見て ひどいショックを受けた
I got a horrible shock when I saw the car accident.
この何ヶ月かはひどい打撃を受けました
I took such a hammering over recent months.
彼女はひどい扱いを受けたと怒っている
She was indignant at the way she had been treated.
彼の受けたひどい被害に彼女は同情した
His terrible suffering aroused her pity.
ひどく痛めつけるなよ
Try not to damage it too much.
ひどく...
It's so bloody...
死なないけど ひどく痛いのよ
It isn't gonna kill you, but it's gonna hurt like hell.
どうかお受けください
Please accept it.
それと治療費のことだけど ぜひ受け取ってほしいの
Walt, Elliott's told me he had offered to pay for the treatment. You have to accept.
それはひどくするだけだ
You got pain so bad that the alcohol doesn't help anymore.
ひどくな
Were you ever?
ひどくね
Worse.
ひどくマズイ
It's atrocious.
ひどい人だけど... 連中の方がひどい
Patty may be a horrible person, but... these guys are ruthless.
ひどい被害を受けた場所もあります 2008年ミャンマーでは
Other parts of the world have been hit by storms in even more devastating ways.
ぜひ受講してみてください
Cryptography is a really fun topic! It's all about making, and breaking puzzles.
ぜひ受講してみてください
Cryptography is a really fun topic it's all about making and breaking puzzles.
ひどい日焼け
He's got terrible sunstroke.
ひどいけがだ
She's hurt real bad.
彼女は息子がひどい扱いを受けたと憤慨していた
She was indignant at the way her son had been treated.
ひどく痛む
It hurts terribly.
ひどく醜い
Hideously ugly.
ひどく寒い
I'm so cold.
ひどくてね
It's bad.
誰かが彼女をひどく傷つけた
You saw that little lady leaving just now?
奴らをひどく 怒らせただけだ
They are just really, really pissed off.
他の人ほど ひどくは負けませんでした
He lost badly but every Democrat does.
ひどく痛いの
Does it hurt a lot?
ひどく痛いの
Are you in much pain?
ひどく痛いの
Are you in a lot of pain?

 

関連検索 : ひどく焼け - ひどく - ひどく - ひどく - ひどく - ひどく - ひどく - ひどく - ひどく - ひどく - ひどく - ひどくオフ - ひどくスコア - ひどくフィット