"びと"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

キーワード : Egyptian Brethren Hebrew Beating

  例 (レビューされていない外部ソース)

びりびり といって (笑い)
I don't know if you can get that here. (Laughter)
1と0という とびとびの値を取ります
Well, this random variable right over here can take on distinctive values.
びと
Being raped by dwarfs.
びと
Midget.
話を聞くたびに人びと
I am inspired by the person I am listening to.
びりびりと 電気で情報を送り びりびり びりびり 横からの図をお見せします
So actually, it's filled with 100 billion neurons just zizzing away, electrically transmitting information, zizzing, zizzing.
あくびとホームズ
That will be next Monday. Oh, then we have three days yet, said
びとだよ
Midgets.
びと結びつけた方法の一つを
But you can do it through playing with material objects.
左側をAと呼び右側をBと呼びましょう
So first of all, we can have locations.
ひとたび始めると
I suppose we are.
' と叫びました
' she cried.
ヒゲが伸びと
You need a shave, my friend
びとのレオダンは
Reardon, the ginger midget.
バンプキーと呼びます
It's called a bump key.
強くて伸びるということです 強くて伸びる
The significant characteristics of the spider silk are its toughness and elasticity.
生きのびること これを永続化と呼びます 種および自身の生存は
The first goal we share with every other living thing on this planet, which is to survive.
びとともに 安心が
In short, we are united with natural world.
この 1 つを f1 と呼び これを f2 と呼びましょう
So let's just call these points, let me call this one f1.
デバッギングとも呼びます
It's always a good idea to add print statements.
サンタにとびのって
You'd better sit on Santa's...
アーメンと叫びなさい
Say Amen!
見せびらかせと
It inspires showing off.
何気ない喜びと
I have casual pleasures
シャワーを浴びようと
I had to... come home and take a shower.
仕事と遊びを結び付けるのは難しい
It is hard to combine business with pleasure.
びびれぃ!
Fear me!
遊びが重要だということです 言いかえれば 遊びと
The secret is that play is the key to these capacities.
2000 2001 2002といった とびとびの値しか取ることはできません
It won't be able to take on any value between, say, 2000 and 2001.
ボブはたびたびタバコを止めようとしている
Bob often tries to give up smoking.
私は彼のところへたびたび足を運んだ
I often visited his house.
びびったか
Nervous?
同じことをこうたびたび聞かされるといやになる
I am tired of hearing the same thing so often.
離散的な とびとびの 値を取るわけでは ありません
But any animal could have a mass anywhere in between here.
つまりこれは離散的 とびとびの値 ではありません
Even though this is the way I've defined it now, a finite interval, you can take on any value in between here.
さっとシャワーを浴びた
She grabbed a shower.
d1 と呼びましょう
So this is the distance to the focus.
バイオマスのピラミッドと呼びます
This is what we thought was natural.
c1 と呼びましょう
There could be a constant here.
再び逃亡者となり
But this is now.
x と呼びましょう
So if this is the second length of rope,
bと呼びましょう
Let's say this is the base.
恐れから喜びへと
What happens to creativity in our age?
天国と地上の喜び
A brave warrior prince.
浴びてみようかと
I know I can take a shower, but I haven't.