"ふさが"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
トゲがたくさん 葉っぱもふさふさで | Whitebark grow in the mountains of Wyoming, Montana and other western states. |
ふさふさした口髭 | Big mustache. |
八方ふさがりさ | Exactly nowhere! |
耳がふさがってる | He can't hear anything... not with all that crust in his ear. |
ふさわしい職場は直ぐふさがってしまう | And all this stress around finding a job it's so difficult for anyone to find work. |
まさか うふふ まさか | No way ha ha ha ha no way |
ふふ いわくがあるのさ あそこには | He heh... there's a tale behind that, for that place. |
傷がふさがりません | The wound won't close. |
チクショウ ハ方ふさがりだ | Thwarted at each turn. |
私はふさふさした口髭でした | I was big mustache. |
まさに気がふれた爺さん | Right ho, the old boy's barmy. |
今手がふさがっている | I'm busy now. |
今手がふさがっている | I'm tied up now. |
ふん 何さ | Oh, fuck him. |
ふふふ ごめんあそばせ 気になさらないで下さいな | Ha ha ha, pray forgive me. Please don't worry yourself about that! |
その後ママがコリンと出会って 髪のふさふさしたやつな | Then my mum met Colin, the bloke with the big hair? |
雪崩で道路がふさがった | A snowslide obstructed the road. |
秋元 うふふ... ごめんなさいね | Haha... sorry. |
皆 耳ふさげ | Don't listen! |
バスルームは今ふさがっている | The bathroom is occupied now. |
バスが行く手をふさいだ | A bus got in the way. |
落石が道路をふさいだ | Fallen rocks closed the way. |
落石が道路をふさいだ | The road was blocked by fallen rocks. |
落石が道路をふさいだ | Fallen rocks blocked the way. |
落石が道路をふさいだ | Fallen rocks blocked the road. |
帽子がふきとばされた | My hat blew off. |
冬になると気がふさぐ | I suffer from depression during the wintertime. |
冬になると気がふさぐ | I suffer from depression during the winter. |
俺にはスポットライトがふさわしい | Back in the spotlight, man. Right where I belong. |
足がふらふらするの あしが ふらふらするの I'm dizzy | I'm dizzy |
ふふふふふふ このことはナイショだよ | This is our little secret |
席は全部ふさがっている | All the seats are occupied. |
川に漬ければふさがるよ | It should be put in the water. |
私のほうがふさわしいわ | Black Mamba. I should have been motherfucking Black Mamba. |
君がふさわしいかどうか | I'm not sure it pertains to you anymore. |
ふざけ半分さ | Yeah, just kidding of course. |
進路をふさげ | All units, block passages. Block! |
ふさいでくれ | Cover it |
厚く 忍び寄る濃い緑色の葉がよりふさふさした壁の一部があった | There were bare flower beds on either side of it and against the walls ivy grew thickly. |
壊れた窓は板でふさがれた | The broken window was boarded up. |
この席はふさがってますか | Is this seat taken? |
トムは八方ふさがりの状態だ | Tom is caught between a rock and a hard place. |
それが ふさわしい言葉だね | I thought it sounded pretty good. |
淑女にはそれがふさわしい | I think that would be the ladylike thing to do. |
ふふ. | Hmm. |