"ふっくらで"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

ふっくらで - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

あっ 赤くなった 陸くんてば可愛いっ ふふふっ
Ah you've gone all red. Riku that's so cute!! Ha haha.
ワインの飲みすぎでふらふらになった
He was groggy from too much wine.
ふふふ 第六なら知ってるわ
I only know the sixth one.
いくらジェシーが しらふでも
Jesse Pinkman? Recovering or not.
ふくらし粉
Food evacuation agent
トゲがたくさん 葉っぱもふさふさで
Whitebark grow in the mountains of Wyoming, Montana and other western states.
今日はちょっとふらふらする
I feel a little weak today.
ふっ 毛むくじゃらの醜悪な
Ugh, you hairy horror!
太ももなんてないんです ふくらはぎの上にふくらはぎがのってるだけ 笑
And they've become elegant and slender they don't really have thighs they just have one elegant calve on top of another.
ふり返らないで, 行くのよ.
Don't look back, just go.
ふたつのグループでDVDを一緒につくってもらった
And another group of women who had survived domestic violence.
足がふらふらするの あしが ふらふらするの I'm dizzy
I'm dizzy
ふさいでくれ
Cover it
彼女はふくらんで見えます
She looks puffy.
どこからともなく現れて ふらふらとテントに入ってきました まるでミイラのようでした
Out of nowhere, Beck Weathers, who we had already been told was dead, stumbled into the tent, just like a mummy, he walked into the tent.
やっぱり読んでたんだ ふふっ
So you have read the book
おふくろ 金送ってくれ
Oh, ladies, you look beautiful. That's all right. Mom, Dad, send money, please.
おふくろに連れられてよく見に行ったんですよ
When I was little, when I was a school student,
うふふ 可愛らしいでしょう
lsn't he cute?
私の気球は500倍までふくらみ
It's that shape because the helium has to expand.
トムはたらふく食べた
Tom ate his fill.
ヘアバンドに ふくらんだ髪形?
Big hair.
しばらくご飯を食べてなくて 低血糖 だって それはつまり 頭がふらふらしたり
You might have heard maybe one of your relatives, if they haven't had a meal in awhile say, I'm hypoglycemic.
真の愛情が彼の内側で 力強く確実に ふくらんでいった
Although this new feeling was not as poetic as the old one, it was stronger and more serious.
まったく ふざけんな
Sure. You know, why not?
チーズケーキファクトリーで チーズケーキをたらふく食べてみたい
I'd like to eat cheesecake to my heart's content at The Cheesecake Factory.
ポケットのふくらみは 見せかけでしょ
It'd be a bit silly of me not to put it back where it belonged, wouldn't it? And you don't have a gun either.
たらふく食べてるんだ
Look at their bellies, pink.
ふざけないでくれ
Baby, seriously, this isn't funny.
深く吸って ふかく すって A deep breath...
A deep breath...
ふん ふん... こっちだ
This way
彼はガラスをふくらませて人形を作ってくれた
He blew me a glass doll.
きっとおふくろ怒るよ
I'm sure Mom will get mad.
ふくれっ面してないで 機嫌を直して笑ってごらんよ
Quit pouting. Smile and cheer up.
くそっ 悪ふざけしやがって
Please! God damn it. I hate this hacker crap.
ふふふ ごめんあそばせ 気になさらないで下さいな
Ha ha ha, pray forgive me. Please don't worry yourself about that!
彼女は頬をふくらませた
She expanded her cheeks.
私はピザをたらふく食べた
I pigged out on pizza.
私たちはたらふく食べた
We played a good knife and fork.
妄想はふくらむばかり
But desire is growing
そのあげくに 自分もふられてしまった
After which, I got dumped
あいつらはビールをたらふく飲んで そのまま逃げやがった
Those boys skipped out of here owing me a lot of money for beer.
ふーん これね 難しくなったでしょ
What is 3 4?
大金をふんだくったのは フロビシャーでしょ
The extortionist here is arthur frobisher. He milked his company dry.
ふり向くな
Don't turn around.

 

関連検索 : ふっくら - ふっくら - ふっくらライン - アウトふっくら - ダウンふっくら - アップふっくら - ふっくらレーズン - ふっくら女性 - 肌をふっくら - ふらふら - ふっくらと企業 - ふくらんで塗料 - ふくらはぎ - ふくらんジャケット