"ぶざま"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

  例 (レビューされていない外部ソース)

ぶざまで みじめだ
Don't worry.
ぶんぶんざわざわと 荒々しい物音が
Suddenly you hear something humming and droning, it's getting nearer, growling and roaring,
ニャンざぶろうのテーマ ワン トゥ スリー フォー ニャンざぶろう
Meowzaburo!
ぶざけてただけよ
I was just messing with you.
行き場を失い ぶざまに さまようか?
Would you roam about in disgrace, having lost anyplace to go?
なんて ぶざまなんだ 情け深いルミエール
Well, now you've done it, Lumiere. Splendid. Just peachy.
彼はひざをいすにぶつけてしまった
He knocked his knee against the chair.
ふざけるな 知ったらぶっ倒れちまう
If he finds out, he'll go mental.
その粘土を運ぶためだけに わざわざスーフォールズから
He, uh, came with the clay.
ならメタルギアで遊ぶといい 100パーセントまざりものなし
You love gravel and shaterred glass, so play MG!
それはもう じゅうぶん 蓄えがございます
Oh, yes, sir. Everything was provided for.
彼はざぶんと水に飛び込んだ
He jumped into the water with a splash.
トムはざぶんと水に飛び込んだ
Tom jumped into the water with a splash.
だいぶ前にその道は閉ざした
We closed that door to him a long time ago. He's alone.
ふざけんな 一発ぶち込んでやる
I might just have to bust a cap in your ass.
祐司 おはようございます ずいぶん早いっすね
Good morning. You brought it very quickly.
いや 今日のニャンざぶろうは キレてるな
Meowzaburo is really into it today
ずいぶんと目ざといですわね 大佐
Very good eye, Colonel.
彼の進歩ぶりに驚嘆せざるをえない
I cannot help wondering at his progress.
なにぶん新米の人間の小娘でございまして... なにぶん しんまいのにんげんのこむすめで ございまして After all, the girl is only human and new here...
After all, the girl is only human and new here...
ニャンざぶろうが救ってくれる 傾きかけた...
Meowzaburo's here to rescue a shopping arcade in need of help
ニャンざぶろうが救ってくれる 竹本 ごめん
Sorry
それだけの石を運ぶなんて 想像もつかないわ 遠い国から わざわざ
No, it's just that i don't think lugging a bunch of rocks from one place to another is quite... that interesting.
子供は 自分自身で選んださまざまな方法で選ぶことができる
A child can play in various ways of his own choosing.
たぶん 商品があるか 電話で確かめれば わざわざ来る必要なかったわ
So it never occurred to you before you drove an hour to pick up the phone and call us to see if we stocked whatever you're looking for?
いざとなったら溶けた鐵をぶっかけてやるさ!
We'll pour hot iron on them if we have to!
まぶしい まぶしい アレ
It's too bright.
心震わせ揺さぶり回すことをやめません ありがとうございました
And metaphor keeps the mind shaking, rattling and rolling, long after Elvis has left the building.
大人は学ぶ必要があると思います どうもありがとうございました
And I think, as adults, we need to learn that there's no right or wrong way to play.
ざまみろ
Dumbass.
わざわざお見送りありがとうございます
Thank you for coming all the way to see me off.
俺の為にわざわざすまんな
I really appreciate that, Ziva.
わざわざ遠くから来ました
I've come a long way.
なんでわざわざ ローマまでピクニックに?
Nice little tea party? Is that what you think is gonna happen? If you so much as look at her wrong
これはまた わざわざどうも
Reverend, so nice of you to call... Again.
(笑い) そして この階段を ぶち壊さねば ありがとうございました
So, I'm plugging along here (Laughter) and I'm just going to have to blow up the staircase.
さまざまなタグ
Misc. Tag
さまざまなタグ
Misc.
さまざまなオプション
Misc Options
さまざまなアニメーション
Various animations
了解しました わざわざ どうも
Okay, then. Thank you very much for calling.
ざまあ見ろ
That serves you right.
ざまあみろ
Whereas I don't have a wife. Bitch. man
ざまあみろ
That'll teach you!
ざまあみろ
Bastards!