"へたれ"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

キーワード : Seen Kick-ass Skaters -dick Biatch

  例 (レビューされていない外部ソース)

へとへとに疲れた
I'm completely exhausted.
へたれ
You are a pussy
彼はへとへとに疲れた
He was tired out.
ただ疲れてへとへとだ
How do you feel at this moment? I just feel tired and exhausted.
かれらは森へピクニックへ行った
They went into the woods for a picnic.
へし折られた
Shattered!
ソファーを2階へはたいへん骨が折れた
It took a lot of effort to carry the sofa upstairs.
走れ 走れ ボストンへ 走れ 走れ 滝壷へ
Trot,trot to boston, trot,trot to lynn.
米国へ来たら 忘れずにうちへ寄ってくれ
Don't forget you have a standing invitation if you ever get to the States.
へとへとに疲れて 昨晩は帰宅した
I was dog tired when I got home last night.
へえ それで救われたわ
Sometimes.
リトル ビッグホーンへ 誘われたが...
Your man Custer says to me, We're going to the Little Bighorn.
玉三郎が選ばれました 四国への旅へ
Tamasaburo was chosen to journey to Shikoku.
夫たちへ 妻たちへ 兄弟たちへ... そして 子どもたちへ
These are our husbands and wives, our brothers and sisters our children.
へとへとで走れない
I am too tired to run.
丸一日教えられていたのでへとへとだった
I was exhausted by a full day's teaching.
限られた人から大衆へ 大統領府から中央広場へ 統制された電波からインターネットへ
So in 2011, power shifted, from the few to the many, from oval offices to central squares, from carefully guarded airwaves to open source networks.
それで どこへ連れ去った
Where do they take them?
ナポレオンはセントヘレナ島へ流された
Napoleon was exiled to St. Helena.
彼は前線へやられた
He was sent into combat.
私は中へ猫を入れた
I let in the cat.
私は中へ猫を入れた
I let the cat in.
えへ それよかったね
I'm glad you're taking it so well.
二院へ行かれました
He couldn't find you and went to the second house.
どれくらい下へ下へとスクロールすれば
Or you can go to the Random House website where there is this excerpt.
その日の仕事の後 私はへとへとに疲れた
After the day's work, I was tired to death.
中へ入れ
Get inside!
町へ送れ
Take him to the village.
兵士たちへ 戦士たちへ...
These are our soldiers, our warriors.
それはたいへんな話だ
That's quite a story.
彼は国会へ選出された
He has been elected to Congress.
彼は刑務所へ送られた
He was sent to prison.
柱は右へ傾いて倒れた
The pillar tilted to the right and fell.
私はそこへ行かされた
I was made to go there.
君へのプレセントを忘れました
I forgot your present.
アイユを待ってくれたファンへ
So I practiced a lot. You won't be disappointed. I couldn't think this day would come.
それじゃ あなたの所へ
I'll come closer.
ギリシャへは連れて行ったろ
We went to Greece, didn't we?
もし お家へ帰れたらね
If we ever get back.
それでどこへ行ったの
Where did you go?
だからここへ送られた
Kind of why I'm in here.
それは どこへ消えたの
And where did it go?
引きずって 中へ入れた
So I dragged him in 'ere.
看護婦たちは毎日へとへとになるまで働かされた
The nurses were run off their feet every day.
そなたのもとへ来たら 余の前へ連れてくるがよい
He will come to you, and then you will bring him before me.