"へび"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
外へ遊びに | He's out... |
私が月へ飛び | I fly to the moon. |
じゃの道はへび | Set a thief to catch a thief. |
やぶへびを出すな | Let well enough alone. |
恐れから喜びへと | What happens to creativity in our age? |
ノーム王の所へお運び | Take me to the Nome King, you stupid idiots. |
私は再び夜の街へ | One hour later, I left. |
へびにとても驚いた | I was very scared of snakes. |
ミサへ足を運びました | I went to Catholic mass. |
これ どこへ運びます | Where shall I put this? |
巣へ運び込むんだよ | Then she has her way with them. |
ウェスト アーリントン病院へ運びます | They're getting ready to transfer him to West Arlington spital. |
私達は川へ飛び込んだ | We plunged into the river. |
遊びはブルガリアを良い方向へ | Well I'm going to say no. |
海へ遊びに行ったこと | On the day of the sports competition, you brought us Pizza and took pictures with us. Even taking my friends with me |
ソロを貨物室へ運び込め | Put Captain Solo in the cargo hold. |
道は東へ延び モルドールに至る | From there, our road turns east to Mordor. |
その呼び方はよせ こっちへ来い そこへ | Please. Please don't call me that. Come. |
私は彼のところへたびたび足を運んだ | I often visited his house. |
遊び半分に学校へ来るな | Don't come to school just for fun. |
遊び半分に学校へ来るな | Don't come to school to lark around. |
再び 外へでてもらいます | They re gonna get out again. |
Hati おい 遊びへの貧困 えっ | Hati, hey, want to play, eh? |
あいつは 荒海へ飛び込み | Fearless, he frolicked in the river |
メアリーは台所へ飛び込んできた | Mary burst into the kitchen. |
このへんはとてもさびしい | This neighborhood is very lonely. |
私たちは遊びにハワイへ行った | We went to Hawaii for pleasure. |
わたしは明日 ハノイへ飛びます | I'm flying to Hanoi tomorrow. |
下および右へ移動しました | Are going to be roughly here, where you're shifting it down and to the right. |
暗黒の王を ここへ呼び出せ | Let the Lord of the Black Land come forth! |
教会への施しを選びなさい | Choose your offering. |
再び西へ280度移動しろ 我々はラオスへ向かっている | Climbing again 280 west. We're heading into Laos. |
私は学びたいので 学校へ行く | I go to school because I want to learn. |
ここをクリックするとトップページへ飛びます | And if we click save, we can see that it renders that HTML I typed as a link. |
そして少年は外へ飛び出した | Finally they saw the boy run, angry, out of the house. What does that prove? |
道路はここから北へ延びている | The road goes north from here. |
外へ飛び出して 逃げ去っていく | There's something that's uncomfortable about it that's exciting about it. |
再び右 南へ行けと言っています | So over here it says go south. Here is says go right. Here is says go up. |
シシ神殺しに森へ. すぐ呼びもどせ! | She's gone after the Deer God. |
仲間をここへ呼びたかったんだ | She wants her people to come here. |
和食のレストランへ行くたびに 割り箸を家へもって帰ります | Whenever I go to a Japanese restaurant, I take the disposable chopsticks home with me. |
彼女のドレスのへりはほころびていた | The border of her dress was torn. |
彼らは北極地方から南へとびます | They fly south from the arctic region. |
ライト兄弟は外へテストに出かけるたびに | The others just worked for the paycheck. |
歩道上の影が 南へ伸びているので | We saw the distinctive railings, which we could use. |