"ほとんどの状況下で "の翻訳 英語に:
例 (レビューされていない外部ソース)
アフリカのほとんどが絶望的な状況にある | Another three seconds, one more. |
この状況下では | I would clean off my arm, and I would show you that there are no wounds. |
どんな状況でも | In the fell clutch of circumstance |
どんな状況だ? | Teams are moving up the other elevators to the 17th floor. |
どんな状況だ | What's the activity level? |
状況が悪ければ悪いほど | It feeds on dysfunction. |
どんな状況かな | And what predicament is that? |
どんな状況ですか 警部 | How bad is the situation? Captain... |
どんな状況下でも大統領は 拷問を許さない | The president has gone on record that torture is unacceptable under any circumstances. |
どんな状況で人を仲間にすることができるか 答えはノンゼロサムの状況です どんな状況で人を敵とみなすようになるか | If you ask what kind of a situation is conducive to people becoming friends and allies, the technical answer is a non zero sum situation. |
上は どんな状況だ | Squad number one, what's the status on the apartment? |
危険な状況です 陛下 | This is a dangerous situation, Your Highness. |
状況はどんどんひどくなる | The situation gets worse and worse. |
はい 陛下 状況は | What is the situation? |
でも僕はどんな場所のどんな状況でも | He has to keep his job. |
この状況下ではなんの問題もありません | No harm to the developing fruit. No harm to the fruit set. |
シュレッダーの状況 下では 倍の30セントです | At 15 cents per page, they basically stopped these efforts. |
なるほど 失踪前の状況を教えてくれ | Okay, uh, tell me what happened before he disappeared. |
この厳しい状況下では チェリートマトを | This destroyed a good portion of the food supply. |
とても元気よ 大佐 この状況下では | Are you all right? |
この状況下で使えるとは思えない | He can't run point on something this important. |
そう こんな悪い状況は 人が考えるほどには | No,right,'cause bad stuff like this doesn't happen. |
コラッ 列に並んで ほかの国の状況を見なさい | We'd like to do three or four thousand in our country to see how it works. |
こんな状況で | This is not an appropriate event. |
それで 状況はどう | So how's it going in here? |
この状況は実際 とても悪い状況です | Or more people who could bid up homes. |
しかし どんな困難な状況でも | So did our political problems. |
別の状況下にいたことを望んでいたわけではない | I wasn't expecting to be in the middle of another situation. |
状況はどうだ | What is that? |
どんどん状況は悪くなるばかりでした | I was doing nothing and time was ticking away. |
ヤバイ状況なんです | We'd blow this lot out of the water. |
この状況は実際良い状況ではありませんね | The banks says well then, I want that house back. |
状況はどうなってるんだ | What the hell's going on, sergeant? |
マイ どんな状況か報告しろ | Mai, talk to me. What's going on? Mai? |
ほとんどの惑星は岩かガス状です | Most planets are just hunks of rock or balls of gas. |
どんな状況で人を敵とみなすようになるか ゼロサムの状況です これらの用語の意味は | And if you ask what kind of situation is conducive to people defining people as enemies, it's a zero sum situation. |
実際のところ そう見た目ほど悪い状況じゃないよ | Honestly, itit's not as bad as it looks. |
今日の政治状況はそれほど安定していない | The current political situation is not very stable. |
今日の政治状況はそれほど安定していない | The current political situation isn't very stable. |
彼女は混乱状況下の場所や | (Laughter) |
どういう状況だ | What's the situation there? |
この状況で | in our condition, |
俺たちがどんなに大変な状況だと | So we could find out for ourselves |
軍備の状況はどうだ | Has he fortified his position? Acquired firearms? |
保安状況はどうなの | What's our security situation here? |