"ほとんどの重要な"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
ほとんどの重要な - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
ほとんどの重要な | It was even tax deductible. |
それほど重要なんだよ... | And he needs it badly... |
この事実はほとんど重要ではない | This fact is of little consequence. |
些細なことほど重要だ | In fact, the little details are by far, the most important. |
よほど重要な事なのね | Must have been something particular, to take him there this time of year. |
農園にとってどれほど重要なんですか | So, we're hearing birds above us as well. |
まあ 重要な事は ほとんど見逃してたけど | I mean, you missed almost everything of importance, but, you know... |
それがどんなに重要かほとんどわかっていない | We hardly realize how important it is. |
友情ほど重要なものはない | There is nothing so important as friendship. |
友情ほど重要なものはない | There is nothing as important as friendship. |
誠実さほど重要なものはない | Nothing is more important than sincerity. |
友人ほど貴重な宝はほとんどない | Few treasures are worth as much as a friend. |
私は人の外見にはほとんど重要性を置かない | I attach little importance to a person's appearance. |
これほど重要な問題はない | There is no more important problem than this. |
それほど重要なはずがない | It is, he said, only a female molecule. |
そのニュースはそれほど重要でない | The news is of little importance. |
このメールは今 どれほど重要か と考えて | (Laughter) |
どれほど重要な問題なのかも大切ですが | How important is it in the list of pains that customers have in the area that you're serving. |
ライブとフランクの どっちが重要なんだ | If the mechanic doesn't give it tonight, we'll miss the concert. Tell me the truth, are you scared you'll miss the concert, or Frank? |
健康も重要です しかし それほど手段としては重要ではない | Education, human resources are important. |
この1週間で これほど重要な数字を | Let's just stop for a second, actually, and think about that. |
なぜそれほど重要なんでしょうか なぜなら探索木の | Remember, why it's so important to have a small height? |
他の問題はこの問題ほど重要ではない | All the other issues are subordinate to this one. |
何がそれほど重要 Where are we going ? | What's so important? Where are we going? |
これがどれほど重要かを把握してほしいのです | They evolved to produce less toxin. |
その相違は私にはそれほど重要でない | The difference is not so great for me. |
小声 重要 重要 重要 重要 彼はどのをしようとしていたかのように | 'UNimportant, of course, I meant,' the King hastily said, and went on to himself in an undertone, |
お金はまた健康ほど重要でもありません | We all need to love and be loved in life. |
そのような友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません | Such a one alone can remind us of our faults. |
重さが2トンほどの探査機にも ほんの小さな重力があり | The gravity of the asteroid pulls on the probe, and the probe has a couple of tons of mass. |
どの程度重要なのかということ これは重要な論点です | Just how important are infrastructures for economic growth? |
非常に大きくなり 粒子の数はそれほど必要ありません すべての重要度重みがとても小さいなら | If all your importance weights are really large, then you're probably doing a great job tracking, and you don't need that many particles. |
重要なことなんだ | It does matter. |
見ることはできません しかし なぜ画像処理がそれほど重要なのか | We're going to touch on some of them. |
大まかな部分はいいのですが 重要な部分をほとんど失っています | Once we're done, we're going to return the result. |
この10年ほどの研究のなかで 学んだ一番重要なことです 1年のはずが | But here's what I can tell you that it boils down to and this may be one of the most important things that I've ever learned in the decade of doing this research. |
インフラが重要でないとするならば 強い政府をそれほど重要視しなくて いいでしょう | If you believe that infrastructures are not as important as many people believe, then you will put less emphasis on strong government. |
とても重要なんだ | It's very important. |
ほとんどのことが問題になります この図で強調したい2つ目の重要点は | It's not just one or two things that go wrong, it's most things. |
ほとんど重なりはありません その後どうなったでしょう | This is the income distribution of the United States, 1970. |
これは別に扱わなくてはならないほど重要だ | This is important enough for separate treatment. |
全部でないにしてもほとんどの場合 彼が会社の重要決定をしている | He makes most, if not all, of the important decisions for his company. |
発見に知性はほとんど必要ない | This is a quote from Albert Einstein, who says, |
彼はそれにほとんど精神的な重要性を添付するように見えた | Jute had apparently become a sort of obsession with him. |
私たちの将来の鍵です 子供達にとって重要なのです 教育資金のほとんどが | And these budgets are the key for our future they're the key for our kids. |
関連検索 : ほとんど重要の - ほとんどが重要 - ほとんど重複 - ほとんどの主要な - ほとんど必要 - ほとんど必要 - ほとんど必要 - ほとんど不要 - ほとんど - ほとんど - ほとんど - ほとんど - ほとんど - ほとんど