"ほとんど影響を受けません"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
ほとんど影響を受けません - 翻訳 : ほとんど影響を受けません - 翻訳 : ほとんど影響を受けません - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
上層はほとんどが 太陽の影響を受けていますが 下層には | So the complexity of this system that we're looking at, the one driven by the sun upper portion, mostly and the lower portion is partly driven by the input from heat below and by other processes. |
影響を受けているのではと思います ほんの少しかもしれませんが | And here, I suspect, they were influenced by the costumes in Avatar. |
どんな影響かはわかりませんが 影響はします | We know climate change is going to affect all of us. |
インフラも影響を受けます | That's where half of Vietnam's rice is grown. |
ところで下の項ですが変数Aに影響を受けません | It's just a product, whereas this term is really hard to compute. |
影響を受けるファイル | Files affected |
インフレが影響受けます | It's more expensive to transport goods. |
0に近づきます この項は A の影響を受けていません | So then this e to the minus infinity approaches 0, so this term approaches 0. |
テクノとポップの影響も 受けているけどーー | Can't Forget tiene un ritmo increible |
しかもほとんど監査を受けません ほとんど理解されておらず | I'll show you the numbers and they get very little scrutiny. |
とても良い影響を受ける | You see how he talks. You see how he lives. |
誰もが 影響を受けています | Our asthma hospitalization rate is seven times higher than the national average. |
彼らは影響を受けています | There have been altercations throughout the ship. |
影響がわかりません... | We are unclear as to the effects... I don't wanna hear it, Jarvis! |
先生 なぜ僕だけが ディメンターの影響を受けるんです | Professor, why do the Dementors affect me so? |
どのように多くの影響を受けていますか | How many are affected? |
天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど それはよい時計だ | The less it is affected by the weather the better clock it is. |
影響はそれだけではありません | That is a lot of children who are not receiving their education properly. |
もちろん極小値の影響を受けやすいです | Sorry for taking it out of the final exam. |
私はとても大きな影響を受けました | One of the few people who survived working for him twice. |
これは 影響しませんが | That's the other thing. |
テロ の脅威の影響をまさに受けた | They had to worry about being bombed. |
君が影響を受けたのは 母親と父親どっちだ | He went out and did an experiment. He asked all his friends that he thought were good physicists, |
これらの細胞が影響を受け 望んでもいない | like skin cells, gut cells, and blood cells. |
お気付きかもしれませんが これも生物学から影響を受けました | This last project is also of components. |
彼から大きな影響を受けた | He was a great influence on me. |
体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです | The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation. |
影響受けやすいね 君は | Easy to cheat. |
待ち受けている危険を知らせるものは ほとんどありません | I thought I'd begin with a scene of war. |
作家スチームパンクのスタイルにも 影響を受けました | Tim Burton, and Jean Pierre Jeunet... |
どうしてこれほど影響を受けるのか 多くの人が考える答えがあります | Why do we respond so much to our knowledge of where something comes from? |
僕は彼に影響を受けて作家になったんだけど 大したことじゃないさ | Well, He's the reason I became a writer, but that's not important. |
受け取り方にどう影響したでしょう | What if we showed you how those words were connected? |
私達はガラパゴスがこんな影響を受けているとは知りませんでした ペンギンを見ようとガラパゴスを訪れても | But we didn't even know that that affected the Galapagos when I went to study penguins. |
花は天気の影響を受けて開く | The blossoms expand under the influence of the weather. |
何らかの 影響 を受けるだろう | Then there might be side effects. |
私は 今ほとんど働けません | I can hardly work now. |
影響を受けています 死のビート のような | I'm influenced by everything I read, everything I see. |
人々の不正を目撃します そこからどんな影響を受けるのでしょうか | In fact, every day when we open the news we see examples of people cheating. |
潮の干満は月と太陽の影響を受ける | The tides are influenced by the moon and the sun. |
裁判には なんの影響もありません | It won't affect the outcome of the trial. |
ヒトラーがSSを作ったとき その影響を受けたと | Hitler took his inspiration from them when he created the S.S. |
どのように誰から影響を受けるのでしょう? | What's their organization, and by the way not just on the org chart. |
どうして影響を受けた 俺たちにはないのに? | Well, why would they be affected and we're not? |
だから私が影響を与える側で あなたが影響を受ける側よ | I'm older than you, so that makes me the influencer and you the influencee. |
関連検索 : ほとんど影響を受け - ほとんど影響 - ほとんど影響 - ほとんど影響 - ほとんど影響 - ほとんど影響しません - ほとんど影響を受けませんでした。 - 影響を受けません - 影響を受けません - 影響を受けません - 影響を受けません - 影響を受けません