"ほとんど考慮"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
これが信じられないほど痛いことも考慮しているかもしれません | And part of the joy of it is, you know the difficulty. |
ほとんど同じ考え方です | This should totally remind us up the P goes to open P close rule from before for balanced parentheses. |
ただし隣り合う単語との関係は考慮していません これを見るとほとんど意味を成していませんが | That is sampling from words according to frequency in the corpus of Shakespeare text, but not taking into account any relationship between adjacent words. |
ひびが生活には影響ないことなど考慮されません | Because that's what you do with a cracked pane. |
ほとんど...ほとんど...ほとんど ああ....ああああ ファンシー ファンシー | Fancy fancy fancy fancy. |
ほとんどの人が考えを変えますよ | Which one do you prefer? |
考えれば考えるほど | So, it's kind of like when somebody says, Who did that song? |
考えれば考えるほど | The more I think about it, |
後に考慮します どうなりますか | later just factored out this 4. |
...ほとんどの場合 彼らは思考していません | So how do organizations think? |
腫瘍学者や疫学者に 考慮してほしいことです 最後に | And I think that this is something that oncologists and epidemiologists should be aware of in the future. |
地域社会の分断をまったく考慮せずに建設されました ラッシュアワーでさえ ほとんど使われていません | The Sheridan Expressway is an underutilized relic of the Robert Moses era, built with no regard for the neighborhoods that were divided by it. |
考慮した上での結果です 我々は 北に行くほど死亡率が高くなる | This is after accounting for smoking, social class, diet, all those other known risk factors. |
ほとんど? | Almost flawless? |
人間の役割を考慮に入れて解決策をデザインするのです 実際に やってみると 作業時間のほとんどが | Instead of thinking about what a computer will do to solve the problem, design the solution around what the human will do as well. |
後に考慮します | This is equivalent as if I just added a 4 here, and then I |
話せば 考慮する | First the truth. Then a deal. |
それを考慮した | Have you considered that? |
彼らの考えを考慮しなくてはなりません | You must take their ideas into account. |
メキシコ国家では どうご考慮なさいますか | At least take the money out of the market, the black market that the cartels are making so much off. |
私はほとんど先生 それは必要だと考えていません | Call up a doctor! |
彼はそれを考慮のだという | Would he subscribe? |
こんな要求は考慮の余地がない | I cannot entertain such a request. |
ドメインを考慮しなくてはなりません | We have to be very careful, because we first need to think about the domain. |
イラクでの功労が 考慮されたんだわ | Maybe they gave him favorable treatment because he was serving in Iraq. |
重力を考慮しつつ | literally becoming part of the fabric of the city. |
ほら 遠慮しないで | Oh, come on. |
ほとんどは | Well, it isn't even like that. |
ほとんどよ | Practically everything. |
ほとんど擬似触媒としてそれについて考える | So it's not really a catalyst in the true chemical sense that a catalyst is not consumed in a reaction. |
そこで人間的な条件はほとんど考慮されない かくして 労働は 別形態の奴隷制度だということになる | Most jobs only focus on the ultimate prize, money, with little regard for the human condition. |
君は自分がもはや若くないことを考慮に入れたほうがいい | You had better take into consideration that you are no longer young. |
67はほとんど70で 597はほとんど600です | Sixty seven goes into five hundred ninety seven so let's see. |
このメールは今 どれほど重要か と考えて | (Laughter) |
あなたは ウクライナの映画 考慮しませんか | Would you consider the cinema of the Ukraine? |
社会寄与配慮者選考 | I found it. |
それを考慮に入れた | Did you consider that? |
進むべきだったと考える インド人は今はほとんどいません | Very few Indians today wish that India had gone down |
ほとんど誰も | (Laughter) At the time, I wasn't the only one who didn't know what I was doing. |
ほとんどはな | Well, I guess you've taken care of everything. |
ほんと? どこで? | They caught that dame that kidnapped that baby. Yeah? |
ほとんどなく | And there weren't a lot of books about the history of design in the early 70s. |
ほとんどない | Not very much, I'm afraid. |
ほんとひどい | He is pretty bad. |
ほとんど何も. | He said very little. |
関連検索 : ほとんど考え - ほとんど - ほとんど - ほとんど - ほとんど - ほとんど - ほとんど - ほとんど喜ん - が、ほとんど - ほとんど誰 - ほとんどフェア - ほとんど真 - ほとんど宛