"まく"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
うまく行く? | This actually works? |
うまくいく | It's gonna work. |
まったく... まったく Unbelievable | Unbelievable |
うまくだましてくれ | No... |
くまなく探しました | And we're searching for the suspect as we speak. |
うまくいくよ | Oh, by the way, that thing you're worried about, it's going to work out okay. |
くまなく捜せ | Search everywhere. |
うまく行くわ | You're bound to succeed. |
うまくいくよ | I had a feeling about you two. |
うまくいくよ | ...everything will be fine. |
うまくいくさ | Will, it's solid. |
うまくいくよ | Hey, hey, this is good. |
うまくいくか | Does it work? |
私の傑作 あくまでエレガント あくまで美しく | My Pieta. It's completely elegant, it's bafflingly beautiful. |
近くまで行くと | It's very hard to land on them. |
うまくいくかも | That could work. |
うまくいくって | I know this will work! |
ダン うまくいくの | Dan, is this gonna work? |
全てうまく行く | Everything's gonna be okay. |
うまく行くこともあります | Only happens when the machine is running. |
うまくいくかもしれません | Why not ask all of the states to do that instead? |
まったく安くはありません | I don't know if you ever tried to buy a house in Silicon Valley. |
うまくいくかもしれません | Yeah, we could get lucky. |
くまが | Oh! What's wrong?! |
うまく | We... |
うまくいく時はいくのよ | Ma, are you still doing that? |
まもなく 春がくる | Spring will come soon. |
チューリップはまもなく咲く | Tulips come into bloom soon. |
万事がうまくいく | Everything goes well. |
チューリップはまもなく咲く | Tulips will bloom soon. |
全部うまくいくよ | Everything will be fine. |
きっとうまくいく | But I Won't Need To Fight It |
きっとうまくいく | And Someday I Know It'll All Turn Out |
まあ 安くしとくよ | Oh, reasonable. |
まずよく見てくれ | Take a look at what we've done. |
すべて うまく行く | I believe all will turn out well. |
きっとうまくいく | I'm gonna set things right. |
うまくいくからな | Don't worry. Everything's gonna be fine. |
行く 行く 行きます | Go, go, go. |
行く 行く 行きます | Go, go, go! |
うまくいってくれ | Please, God... |
すべて うまくいく | Everything will be fine. |
うまく行くかしら? | Does that work? |
全てはうまくいく | Everything's gonna be okay. |
きっとうまくいく | Yeah, it'll be fine. |