"または同様の法律"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
または同様の法律 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
そして 彼は法律に携わりました 現在の法律と同じ法律だ | And he followed the law, which is same law as the law now. |
米国の多くの都市や州で同様の 法律ができています | Already takeback laws are popping up all over Europe and Asia. |
彼らは王様の作った法律に反抗した | They defied the laws of the king. |
ノリントン提督は私たちと同じ様に 法律を厳守しているんだ | Commodore Norrington is bound by the law, as are we all. |
ヨーロッパでは 同様の立法は | And it was introduced only for the U.S. dollars. |
法律が 全体として 機能する上で持つ 個々の法律の依存関係を 表しています ソースコード同様の 関連があるのです | This is a graph of the U.S. Tax Code, and the dependencies of one law on other laws for the overall effect. |
誰の法律? | Whose law? |
現行の法律は人種の多様性を考慮していない | Existing legislation does not take diversity of races into account. |
彼の命令はそのまま法律だ | His word is law. |
法律によって影響されている様子を紹介しました 学校は法律の海で文字通り溺れそうになっています | As we saw with the teacher in Cody, Wyoming, she seems to be affected by the law. |
現在の法律では | Well, under present law. |
ムーアの法則での考察と同様 | We'll hear a lot more about that from Al Gore very shortly. |
k means法も同様に収束します | EM is probabilistically sound, and you can prove convergence in a log likelihood space. |
誰の法律が? | Whose law? |
法律上 | Legally, it belongs to the estate of Harry Montjoy. |
彼女は法律家のことを恐れていて 法律の話が次々と続きました | She was wholly unconcerned about the bears, but she was terrified of lawyers. |
法律ができた | It's a law now! |
法律で共学が決まった | Law says we got to have integration. |
その一方で 法律は | It hits very close to home. |
彼は法律の網にかかった | He was caught in the clutches of the law. |
法律です | It's the law. |
その法律はまだ有効である | The law is still in effect. |
法律に言及しました これは本当に最悪な法律です アメリカではサイバーセキュリティー法 というものがあり | So he was talking about the law in Britain which is the Communications Data Bill, an absolutely outrageous piece of legislation. |
法律はもう信じません | I don't believe in the law anymore. |
心臓弁の作り方は同様の方法です | This is actually a heart valve, which we engineered. |
町であんたが法律なら ここじゃ俺が法律だ | In town, you're the law. Out here, it's me. |
法律上は ハリーの財産だ | Oh, come on, come on. I told you it's mine. Let me have it. |
私の法律事務所には | This is a doctor, whose life is caring for people. |
あなたのコアに至るまで すべての方法と同様に | Like, all the way through to your core. |
法律ではそうだ | Is that such a crime? |
法律事務所は左 | Law firm is on your left. |
その法律は議会を通過した | The law has gone through parliament. |
その法律は即日施行された | The law came into effect on the day it was proclaimed. |
リジミラリルはその法律を知っていた | Ridjimiraril knew that law. |
彼女 法律の学位は取れますか | Can she get the law degree? |
それに法律はありません | There's no limit for how much insurance they can issue. |
重力など 自然の 法則も同様だ | It has the same basic rules. Like gravity. |
この疑惑の法律が まさに疑惑と言える法律が 不審な時期に | We call it the Section 34 fiasco, the Section 34 fiasco, a suspicious piece of law, and I'm going to say it like it is, a suspicious piece of law was passed at a suspicious time to free some suspects. |
法律が改正された | The law was changed. |
同じ目的のための様々な異なる方法があります | Anthony Pace to run test on it and this is it's fun to play with. |
飢えの前に法律はない | Hunger knows no law. |
必要の前に法律はない | Necessity knows no law. |
DMCAという法律の要旨は | It was a complicated piece of legislation, a lot of moving parts. |
EMアルゴリズムはk means法と同様 2つのステップを繰り返します | Where i 1 all the way to K. |
その法律は直ちに実施された | The law was enforced immediately. |
関連検索 : 同様の法律 - または同様 - 法令または法律 - または同様に - また、同様 - 同様の方法 - 同様の法規 - 同様の方法 - 同様の方法 - 同様の寸法 - 同様の方法 - 法律の多様性 - または同様の救済 - 法律または衡平