"まだ場所で"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
まだ場所で - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
場所だ 安全な場所 | ...place! Safe place! |
まだ親父の場所だ | I still think of it as my dad's. |
住む場所はまだ | You find a place to live yet? |
この場所は 世界で一番 平等な場所だと思います | When looked at through the filter of fashion, |
まだ攻撃場所が不明だ | We still don't know where this attack's taking place. |
楽しむ場所で 癒しの場所 ではありません | We're here to entertain, not to heal. |
この場所だ | This is the spot. |
いい場所だ | And nice. |
汚い場所だ | What the fuck is this place, Jill? |
集合場所だ | A rendezvous. |
10 の確率で今の場所にとどまります この場所の価値はまだ0です この場所の報酬 3を加えると | There's now a 10 chance of paying 100 and a 10 chance of staying in the same location, which at this point is still a value of 0. |
隠した場所までな | Yes, all the way back where you hide it. |
そうだよ チップの隠し場所だ 場所 知ってるの | Mouth of the rat. |
まだ レッス首都は重要な場所だ | Not yet. The key position is the capital of Lessu. |
場所はどこだ | Evans City Fire Hall. Where's it at? |
秘密の場所だ | Where nobody found me. |
陰気な場所だ | It's not very nice in there, is it? |
ビンニの場所だと | There you are! |
安全な場所だ | In a safe place. |
場所はどこだ | What is your position? |
場所はここだ | Here's the location. |
金の場所だ マイク | I need to know where the money is, Mike. |
なんて場所だ | Wow, what a shit hole. |
良い場所だよ | Nice part of town. |
場所でグリッド | Grid in place. |
あれ の隠し場所で捕まったんだ | He's got Padfoot at the place where it's hidden. |
会場はただの 広い場所ではなく | So we've puttogether some categories to help you. |
北部では最高の場所だ | Nice place up north. |
島で最も安全な場所だ | It may be the last safe place on this island. |
今まで何か所くらい異なる場所で | We all have these. |
つまり数字は 参照場所だ | So the numbers are references. |
また職場が第二の場所だとすると 第三の場所はあなたがたむろして コミュニティを形成しに行く場所です | If home is the first place and work is the second place, the third place is where you go to hang out and build community. |
開けた場所に入るな 開けた場所はダメだ | Not in the open. Not in the open. |
7日間だ 場所は? | Seven days. |
隠された場所だ | Hidden places. |
いい隠れ場所だ | So we're ideally placed. |
シラナイトがいる場所だ | That's where the Syrrannites are. |
カエルの場所だけど | The shed where i found the frogs, |
私の夢の場所だ | Land of dreams in there. |
森は 悪い場所だ | Why's that? |
魂の木の場所だ | This Tree of Souls place... |
見るべき場所だ | To someplace you need to see. |
ゾンビがいる場所だ | There are geeks all over the place. |
ある場所で | I'm not actually here. |
場所 9830. でグランドアベニュー | Grand Avenue at 9830. |
関連検索 : 場所で - 場所で - 場所で - 場所で - 場所で - 場所、場所、場所 - 場所場所 - 場所場所 - 場所場所 - 各場所で - ランキングで場所 - まだ場所を取ります - 場所の場所 - 場所の場所