"まっすぐ狭いです"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
まっすぐ狭いです - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
狭い帯域幅でもすぐ情報を送れるからです | You have countries that use Twitter, because it's very easy. |
狭い視野で 目の前にあるゴールを まっすぐ見ていればよい場合には うまく機能するのです | So, for tasks like this, a narrow focus, where you just see the goal right there, zoom straight ahead to it, they work really well. |
オランダは狭い国です | The Netherlands is a small country. |
オランダは狭い国です | Holland is a small country. |
狭い所は嫌いです | God, I hate tight places! |
川幅はこの地点で急に狭まっています | The river suddenly narrows at this point. |
世間は狭いですね | It is a small world! |
世界は毎年ますます狭くなってきている | Our world is getting smaller and smaller every year. |
狭心症らしいんです | What exactly is wrong? |
狭すぎる | Too small! This is too small for me! |
はいそのまま真っすぐです | Yes, sir, go right ahead. |
すぐ戻ってまいりますので | I'll be right back. |
まっすぐ飛んでいるのです | It doesn't actually curve, though. |
まっすぐホテルですか | To the hotel, sir? |
視野が狭くなったようです | I'm afraid my visual field has narrowed. |
視野が狭くなったようです | It seems my field of vision is not as wide as it used to be. |
視野が狭いアプローチだと思います | So, I understand their logic. I totally disagree with it |
隅々まで すぐ すすぐ | right away (sumizumi made sugu susugu)! |
世の中は狭いものですね | It's a small world. |
絵はまっすぐですか | Is the picture straight? |
M0は もっとも狭義の定義です | And we made one definition of money called M0. |
狭いぞ 油断するな | Tighten it up. We're getting a little thin. |
まっすぐで揺るぎない | Straight as an arrow, no doubt |
広いほうと狭いほうのビーチ どっちですか | And, You'll never find a party that you totally agree with. That party does not exist. |
私の心が 狭すぎたんです | I suppose that was small of me. |
まっすぐ | Is it straight on? |
狭いほうのがいいですからね | We went to the small one. |
少しずつ狭められます | And this gap really narrows. |
あの道をまっすぐです | You shouldn't have taken a turn at the bush. |
モンテカルロはコース幅が狭い上に 曲がりくねっています | There's very little room to pass on these narrow Monte Carlo streets. |
少しだけ真っすぐ歩いたあとは ぐるぐる回っています | These ones over here, starting in this location, are even more convoluted. |
狭く x 軸に沿って開いています してみましょう | So here, putting a low number will scale it down and make it more narrow because we're opening along the x axis. |
まっすぐ行きます | Well there's two here. |
まっすぐに | And every man that society condemns is not straight from |
生徒達 隅々まで すぐ すすぐ | right away! |
細く 幅が狭くなるまで繰り返します | Take a square. |
前方まっすぐです 少佐殿 | Straight ahead, Major. |
彼はすぐ帰ってきますか すぐには帰らないと思います | Will he come home soon? I'm afraid not. |
まっすぐ2階まで来て | Just come on up. |
チンコは まっすぐがいい | Either way, you probably wanna get your dick straightened out. |
今の家は狭すぎるので 引っ越す事にした | Our current house is too small, so we decided to move. |
今の家は狭すぎるので 引っ越す事にした | Our present house is too small, so we decided to move. |
そうです ぐるぐる回っているだけです | He's right, we're going in circles. |
ここは狭すぎる | It chooses you. |
今すぐ 家まで送って | Would you take me home now? |
関連検索 : まっすぐにまっすぐ - まっすぐ - まっすぐ - まっすぐ - まっすぐ - まっすぐ - まっすぐ - まっすぐ - まっすぐ - まっすぐ - スーパー狭いです - 骨狭いです - リフトまっすぐ - まっすぐ北